— А где моя рыбка? — сказал он. — Моя рыбка была только что в локте. Когда-нибудь положу рыбку в локоть.
— О чем ты, твою мать, говоришь? — сказала она. Он посмотрел на нее, его глаза забегали. — Ты больше не понимаешь, что, черт возьми, происходит, не так ли? Твои мозги, твою мать, помялись.
Она подняла дубинку над головой и опустила ее ему на макушку. На этот раз она не стала ждать его реакции. Она снова подняла ее и опустила. Она била его снова и снова, пока не почувствовала, как макушка треснула. Как ни странно, он все еще бормотал и всхлипывал что-то бессвязное, пока она продолжала бить его по голове.
Наконец, его череп полностью раскололся, и мозги вывалились на пол. Она даже воткнула кончик дубинки в его зияющий череп и порылась в мозговой ткани. Джестер, наконец, перестал двигаться и бормотать. Она бросила дубинку на землю и оглядела трупы. Обошла помещение, осматривая все вокруг. У нее никогда не было возможности осмотреть полицейский участок.
Это было довольно скучно. Там было несколько столов, шкаф и несколько камер. Она заглянула в шкаф и нашла кучу униформы. Ливия взяла самую маленькую и надела ее. Глядя на себя в зеркало на двери, она была впечатлена. Из нее вышла бы отличная полицейская. Униформа была немного мешковата, но сойдет.
Подойдя к креслу, она взяла один из ремней и надела его. Когда она положила пистолет в кобуру, он оттянул ремень, но ей нравился вес. Она вытащила ключи из зажима на передней части ремня, нашла ключ от машины и вышла на улицу. Забравшись за руль «Крузера», она завела мотор, выехала на дорогу и направилась из города. Ливия не была уверена, куда едет, но теперь, когда она была при полном полицейском снаряжении, ее ждало что-то интересное.
ГЛАВА 14
Мэдди сидела на кровати в номере мотеля и смотрела, как два клоуна курят травку, передавая друг другу кальян. Один из них затягивался, кашлял, хихикал и возвращал его другому, и они повторяли глупое упражнение.
— Ты уверена, что не хочешь затянуться? — спросил Чип.
— Да. Я в порядке, — сказала Мэдди.
Чип взял бутылку «Джима Бима» и сделал глоток, скривился. Он передал бутылку Даррену, который тоже выпил. Это продолжалось больше часа. Мэдди не была уверена, что они делают. Она решила, что рано или поздно они потеряют сознание. Тем не менее, они просто продолжали этим заниматься. Как только они прикончили бутылку, Даррен порылся в сумке и вытащил другую.
— Эта вечеринка только начинается! — сказал он, размахивая бутылкой.
Он поднес его ко рту, сделал большой глоток и протянул Чипу. Чип сделал еще глоток и встал, глядя на Мэдди.
— Эй, — сказал он ей. — Сколько тебе лет, говоришь?
— Пятнадцать.
— Пятнадцать? У тебя классные сиськи для пятнадцатилетней. Как ты это сделала?
Мэдди посмотрела на себя. У нее только начала формироваться грудь в прошлом году или около того, и она не думала, что у нее было что-то впечатляющее. Они были средние, в лучшем случае. Не говоря уже о том, что этим идиотам было за двадцать. Они не должны были даже смотреть на ее сиськи.
— Ну, — сказала она. — Они просто выросли.
— Черт побери, они очень милые, — сказал он. — Ты должна показать их нам.
— Что?
— Твои сиськи! Покажи нам свои чертовы сиськи! — крикнул Чип.
Мэдди поняла, что это произойдет. Было странно, она могла причинять людям боль самыми больными способами, но какой-то парень кричал на нее, чтобы она показала сиськи, и это заставляло ее сжаться.
Она встала и огляделась.
— М… только мои сиськи? — спросила Мэдди.
— Что?
— Все, что ты хочешь увидеть — это мои сиськи? Больше ничего?
Чип рассмеялся и посмотрел на Даррена.
— Черт побери! Что еще ты собираешься показать?
— Чувак, — сказал Даррен. — Она молодая, держу пари, у нее гладкая киска.
— Неужели? — спросил Чип. — У тебя гладкая киска? Красивая и лысая?
— Держу пари, — сказал Даррен. — Я хочу на это посмотреть.
— Посмотреть? Я хочу ее коснуться! Черт, да! Давай, девочка. Сними все это!
— Хорошо, — сказала она. — Но я должна кое в чем признаться. Я все еще девственница.
— О черт! — сказал Чип. — Черт, мы сорвали джекпот!
— Да, но я немного нервничаю. Вы можете сесть на кровать и закрыть глаза?
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Чего?
— Ну, вы понимаете… Сядьте на кровать и закройте глаза, пока я разденусь. Я просто чувствую себя немного неловко.
Чип посмотрел на пожавшего плечами Даррена.
— Как скажешь, — ответил Даррен. — Почему бы и нет?
Чип сел рядом с ним, и они оба крепко зажмурились.
— Хорошо, — сказала она, залезая в рюкзак. — Не подглядывайте. Я буду готова через минуту.
— Черт, — сказал Чип с закрытыми глазами. — Эта девочка сумасшедшая. Она мне начинает нравиться.
— Мне не нравятся эти игры, — сказал Даррен. — Если ты хочешь пошалить, давай просто сделаем это. У меня никогда не было такой маленькой девственницы. Я бы с удовольствием порвал это дерьмо.
— Вы, ребята, успокойтесь, — сказала Мэдди. — Я пытаюсь раздеться, а вы заставляете меня нервничать. Я пытаюсь стать голой и разогретой для вас.