Читаем Абрафаксы под черным флагом полностью

«Действительно, совсем все из головы вылетело!» — с досадой подумал про себя Абракс. Так, нужно сосредоточиться. В последний раз они видели Брабакса, когда тот полетел в воду. Потом на поверхность всплыли обломки корабля… Да, еще ведь была спасательная шлюпка. Абракс хорошо помнил, что видел ее и она уже была довольно далеко от места катастрофы… Значит, если предположить, что Брабакс каким-то непостижимым образом оказался в этой шлюпке, то, стало быть, есть шанс, что все в порядке и Брабакс не утонул. Рано или поздно лодка доберется до земли. Уже неплохо. Но, допустим, шлюпка к нему не имеет никакого отношения… Допустим, он вынырнул и уцепился за какой-нибудь обломок… Тогда дело плохо. На деревяшке далеко не уплывешь. Просто сил не хватит. Сколько он там продержится без еды и питья… Снарядить на поиски корабль? Но это ничего не даст… Где его искать в этом океане? Вот если бы у них был самолет или еще лучше вертолет, но откуда его тут взять в этом дремучем веке… Они даже до воздушного шара пока не додумались… Хотя… Они-то не додумались, но он-то, Абракс, знает, как устроен воздушный шар. Его не нужно изобретать, его нужно просто взять и построить! И если ему удастся это, тогда он сумеет доказать Анне, что действительно явился из другого времени, и, быть может, она прислушается к нему и поймет, что предостерегал он ее не просто так.

— Надо попробовать! — громко сказал Абракс. Это прозвучало так неожиданно, что Калифакс, который уже устал ждать, пока его приятель выйдет из прострации, шарахнулся в сторону и чуть не свалил Шанти, стоявшего рядом.

— Что попробовать? — спросил Калифакс.

— Построить воздушный шар, — ответил Абракс и коротко рассказал друзьям о своем плане. Калифакс сразу оценил его по достоинству, а вот Шанти не понял ничего.

— Глупости какие-то придумали! — буркнул он, хмуро глядя на чертеж, который Абракс в самом грубом виде начертил веткой на земле. — Человеку летать не дано, — назидательно добавил Шанти. — Человек не птица. И все эти ваши выдумки с тряпкой, горячим воздухом и прочим — все это ерунда на постном на масле.

— Уверяю вас, это реально, — сказал Калифакс и попытался еще раз объяснить старику, как устроен воздушный шар и какие он преимущества дает при поиске на таких больших расстояних.

Шанти внимательно выслушал объяснения и кивнул. Калифаксу он доверял, потому что видел его в деле. Как он всех пиратов в карты обыграл! Сметливый малый, и хватка будь здоров, как у хорошего купца. Раз он говорит, что можно полететь, то, наверное, в этом что-то есть. А как они на доске по океану шуровали! Как Абрафакс это назвал… Каким-то таким диковинным словом… Серфинг, что ли… Это ж тоже надо было додуматься… Нет, эти парни не так уж просты, как может показаться с виду. Маленькие, но шустрые, и ума палата. «Ладно, попробуем, — решил про себя Шанти. — Даже если из этого ничего не выйдет, все равно я должен им помочь».

Друзья и сами понимали, что без Шанти они бы не могли ступить и шагу, и потому были ему признательны за то, что он не бросил их в трудную минуту. Иначе где бы они тут искали подручный материал для изготовления воздушного шара? Во-первых, нужно было найти какую-нибудь вместительную корзину или старую лодку, которую можно было бы использовать в качестве гондолы. Это> было самым простым. Старых лодок на острове было навалом. Во-вторых, необходимо было раздобыть печку, для того чтобы наполнить шар теплым воздухом. С этим было уже сложнее. Теплый климат этих широт позволял местным жителям обходиться без печек. Значит, нужно пошарить в дальней бухте, где стояли на приколе без дела корабли, ставшие некогда жертвой пиратов. Среди них наверняка найдется какой-нибудь шлюп из северных широт, а уж на таких непременно должны быть печи, хотя бы одна, в каюте капитана. А вот из чего делать сам шар, было неясно.

— Нам нужен такой материал, — сказал Абракс, — который бы не пропускал воздух.

— Где ж такой взять? — удивился Шанти. — Все ткани пропускают воздух, иначе бы мы задохнулсь в своих одеждах.

— Я не говорю, что он должен быть совсем воздухонепроницаемым, — объяснил Абракс, — он должен быть максимально плотным. На худой конец, подошло бы хотя бы льняное полотно. Но лучше, конечно, шелк.

— Шелк, говоришь? — оживился Шанти. — Это мы достанем. Пару месяцев назад Черная Борода ограбил один корабль, на котором, как он думал, перевозят золото. Но вместо золота корабль оказался забит восточным шелком. Черная Борода не знал, что с ним делать, и потому забросил просто все к себе в сарай. А хозяин, как известно, в отъезде, так что мы вполне можем позаимствовать у него штуку-другую этой материи. Я думаю, он возражать не будет, — сказал Шанти с лукавой ухмылкой.

— Тогда за дело! — скомандовал Абракс, и друзья направились к дому Черной Бороды.

Перейти на страницу:

Похожие книги