В овчарне молодая сестра Рохеза отлынивает от работы и, усадив к себе на колени ягненка, оплакивает оставшуюся дома сестру, та очень больна и ее вот-вот призовут на колени к Пресвятой Деве.
Вскоре крохотная фигурка дергает за веревку колокола, созывая праведниц к службе третьего часа. Монахини слышат звон, заканчивают работу, спряжения и потаенный плач. Стекаются в часовню.
Мысли их понемногу обращаются к молитве.
И труды, и часы продолжаются.
Благодарности
Спасибо доктору Кэти Багиш, чьи лекции подарили мне первый проблеск этой истории, и чья книга
Спасибо Рэдклиффскому институту перспективных исследований за бесценный дар – стипендию, она дала мне время и возможность начать эту книгу. Спасибо моей студентке Патрише Лью за дружбу и отличную работу.
Спасибо Фонду Гуггенхейма за подаренное мне дополнительное время.
Спасибо моим добрым подругам, монахиням аббатства
Спасибо доктору Полу Рокуэллу с французского отделения Амхерст-колледжа за то, что на протяжении двух семестров учил меня старофранцузскому и познакомил с моей любимой Марией Французской.
Спасибо и вам, мои читатели: Лора ван ден Берг, Эллиотт Холт, Ти Кира Мэдден, Джейми Куатро, – книга снова и снова раскрывается на ваших заметках.
Спасибо моей семье в Риверхеде, особенно Саре Макграт, Джинн Диллинг Мартин и Клэр Макгиннис.
Спасибо Биллу Клеггу, Мэрион Дюверт и всем сотрудникам
Спасибо моим родителям за то, что приютили нас в своей крошечной нью-гэмпширской утопии, пока в большом мире бушевала пандемия.
Спасибо Ребекке Фердинанд и Марии Клевенгер за заботу о нас.
Спасибо вам, Клэй, Беккет и Хит.
Спасибо моим читателям.
Это книга посвящается моим сестрам – и по плоти, и по духу.
notes
Notes
1
Французский трон должен был наследовать не Людовик VII, первый муж Алиеноры, а его старший брат Филипп, но тот скоропостижно скончался: под копыта его коня неожиданно бросилась свинья, Филипп упал на землю, разбил голову о камень и вдобавок был придавлен рухнувшим на него конем.
2
Король Англии Генрих I, предшественник второго мужа Алиеноры, нормандского герцога Генриха Плантагенета, умер, отравившись миногами.
3
“Ныне отпущаеши” (лат.). Песнь Симеона Богоприимца входит в состав христианских богослужений.
4
Топочная (от лат.
5
В Средние века – хранилище для книг.
6
Ряд стихотворных жанров средневековой французской куртуазной литературы.
7
Утремер (от фр.
8
1 лига = 4,83 км.
9
“Любовные элегии” Овидия.
10
“Переноси и крепись, себя оправдает страданье”
11
Трапезная для непостящихся.
12
Примерно 200 метров.
13
Прими покрывало девства во имя Христа
14
Притчи 29:23: “Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь”.
15
Считалось, что миазмы вызывают заразные болезни.
16
Имеется в виду трагедия “Елена”.
17
Притчи 3:35.
18
Основной вид графемы в музыкальной нотации, распространенной в Западной Европе в IX–XII в., соответствует звуку одной высоты или совокупности разных звуков.
19
“Боже мой! поспеши на помощь мне”. Пс. 70:12.
20
“Приидите”. Пс. 94.
21
“Магнификат” (“Величит душа Моя Господа”) – славословие Деве Марии из Евангелия от Луки (Лк. 1:46–55).
22
Травяное пиво, распространенное в Западной Европе до создания пива на основе хмеля.
23
Ср. Песнь песней, 1:1.
24
Католический праздник перед Великим постом, аналог Масленицы у православных.
25
1 ноября.
26
Пиши мне
27
Болезнь у лошадей, похожая на бешенство.
28
Восьмой день от праздника (считая сам праздник) или весь восьмидневный период между праздником и днем, завершающим октаву.
29
Красноклювая альпийская ворона, она же красноносая альпийская галка.
30
Бытие 3:16.
31
Песнь песней, 4:12.
32
Минерал, разновидность циркона.
33
Последнее песнопение в конце богослужения.
34
Прими, Пресвятая Троица, эту жертву, которую я, недостойная грешница, приношу в Твою честь
35
Речь об Иоанне Английской (1165–1199), в первом браке была замужем за королем Сицилии Вильгельмом II Добрым.
36
Речь об Иоанне Безземельном (1166–1216).
37
Речь об Алиеноре Английской (1162–1214), жене короля Кастилии и Толедо Альфонсо VIII.
38
Иезекииль 1:16.
39
Пс. 77:45.
40