— Что тебя беспокоит, брат-каа? — решился спросить я, подражая его обращению.
Дамир посмотрел мне в глаза.
— Скажи, ты ведь стал варс после похода за Северное море? Там ты добыл свой сульвикар?
В это раз я не стал переспрашивать. Не всё можно списать на то, что мы пришельцы издалека. Поэтому иногда лучше хорошенько подумать прежде, чем ответить.
Видимо, он имел ввиду сердце, когда говорил о сульвикаре. Вспоминая нашу встречу, я решил, что именно оно заставило его называть нас «досточтимыми господами». Оно определило статус.
— Нет, — ответил я, — это было под землёй.
— О-о-о, — Дамир округлил глаза, — понимаю!
Некоторое время он молчал. Но потом всё-таки добавил:
— Это почётный трофей, брат-каа, и я не могу просить тебя управляться как-то иначе, чем велит тебе сердце. Но будучи на виду, он привлечёт массу страждущих в городе. Тебя атакуют с просьбами и мольбами. Иногда отказать будет очень сложно.
— Отказать в чём? — всё-таки решился спросить я.
— Ну как же… — немного растерянно пробормотал Дамир, — в том, что способен делать только сульфикар. В воскрешении близких и друзей.
Я нервно сглотнул.
Локация 6. Город. Глава 1
К Разлому мы вышли к вечеру. Уже веяло прохладой, солнце перестало нещадно палить, а среди железных развалин выросли зловещие тени. Там, в глубине ржавых джунглей, поселились звуки, о которых я даже спрашивать не хотел Дамира. Да и зачем себя беспокоить лишний раз? Мы успели — это главное.
Разлом впечатлил меня даже больше, чем всё остальное, уже виденное в этом мире. Пропасть, которая разрезала пустыню идеально ровным шрамом на самом краю Завода. От края до края — около тридцати метров. Идеально ровные, будто отполированные каменные стены, уходящие вниз, туда, где терялся солнечный свет.
Единственный путь через бездну — два натянутых каната, один над другим, концы которых закреплены на одной из ржавых конструкций на территории завода, и на огромном валуне с другой стороны.
— А… обойти никак нельзя? — С надеждой спросила Соня, когда увидела пропасть.
Дамир взглянул на неё и рассмеялся.
— А госпожа горазда шутить, — сказал он.
Соня жалобно посмотрела на меня; я в ответ пожал плечами.
— Почему канаты такие… странные? — спросила Сяоюй. Она наклонилась вперёд, исследуя узел, которым канат был привязан к железу, — глядите, между волокнами будто кристаллы.
— Это соль, — ответил Дамир, — иначе никак. Мы ведь не хотим, чтобы твари с Завода добрались до города? — Он подмигнул нам.
— Они бояться соли? — спросила Сяомэй недоверчиво.
— Так говорят, — Дамир пожал плечами, — сам я не проверял. У меня хватало ума не оставаться на Заводе по ночам.
— Арти, я не уверена, что смогу, — Соня прошептала мне на ухо по-русски.
— У нас нет выхода, — ответил я, — если хочешь, я буду рядом, страховать тебя.
— На другую сторону можно перебраться только по одному! — будто услышав мои слова сказал Дамир, — иначе легко сорваться. Канаты слишком длинные. Могут сильно колебаться от движения. Тому, кто легче, будет почти невозможно удержаться.
Соня глянула на меня в ужасе и зажмурилась.
Как раз в этот момент в глубине ржавых развалин, прямо за нами, кто-то застонал. Звук какое-то время нарастал, переходя в протяжный вой, но потом внезапно оборвался.
Я замер, чувствуя, как шевелятся волоски на руках.
— Ты справишься, — подчёркнуто бодро сказал я, обращаясь к Соне.
Первой пошла Сяоюй. Она сама вызвалась, и преодолела препятствие без видимых колебаний или напряжения, будто всю жизнь ходила по верёвочным мосткам над пропастью. Впрочем, что я знаю о её биографии? Не удивлюсь, если так оно и было.
За ней Разлом пересекла Сяомэй. Она шла чуть медленнее напарницы, но тоже достаточно уверенно.
Потом настала очередь Сони. Я не мог идти первым — не хотел оставлять её на стороне Завода на закате. Очень уж мне не навились звуки, которые доносились из развалин. А Дамир сразу сказал, что пойдёт замыкающим.
Соня долго собиралась с духом. Подходила к краю пропасти, потом отступала обратно. Я старался не мешать, хотя солнце уже залило всё вокруг красным закатным светом.
Наконец, она двинулась вперёд. Я не был в этом уверен, но, кажется, Соня шла наощупь, закрыв глаза. Верхний канат она держала между сцепленными руками, и тихонько, по пол шажочка, скользила по нижнему. Медленный, но достаточно надёжный способ.
Наконец, она подобралась достаточно близко к другой стороне для того, чтобы Сяомэй помогла ей спуститься с каната.
Настала моя очередь.
Я думал, что это будет непросто, но на деле темнота внизу скрадывала ощущение высоты. Я представил, что где-то там, внизу, течёт тёмная река. Сразу стало легче. В какой-то момент мне даже показалось, что я слышу характерный запах воды, который снизу доносит тёплый восходящий поток.
Несмотря на то, что я старался двигаться быстро, когда настала очередь Дамира Солнце в последний раз послало красный луч в темнеющее небо и скрылось за горизонтом.
Тут же проявились яркие, крупные звёзды и широкий мазок Млечного пути.