Читаем Абандон 2 полностью

Я постарался припарковать машину так, чтобы не мешать хаотичному движению на улице. После этого я залез в бардачок, где лежали деньги. Тара снабдила нас долларами, евро и франками КФА — оказывается, тут, на западе Африки действовал валютный союз, на подобие евро. Эти деньги принимали в нескольких франкофонных странах, бывших колониях Франции. После этого мы направились в магазин. Тут работало целых три продавца. Когда мы вошли, один из них — мужчина средних лет — обратился к нам на французском.

— Извините, я только по-английски говорю, — ответил я, виновато улыбаясь, и уже приготовился объяснять на пальцах, что нам нужно.

— Каким ветром вас занесло в этот регион? — удивлённо ответил продавец, тоже переходя на вполне приличный английский, — без французского тут делать нечего. Неудобно!

— Судьба, — ответил я, вздохнув.

Продавец рассмеялся в ответ, показав ряд крепких белых зубов.

— Откуда вы? — спросил он.

— Из России.

— О! — продавец округлил глаза, — Россия! Мы любим Россию! Вы никогда не торговали рабами, не грабили африканский народ!

— Спасибо, — ответил я.

— Чем могу помочь?

— Нам нужен смартфон и сим-карта с доступом к международной связи, — ответил я.

— Без проблем, — ответил он, — но у нас нет айфонов. Для местных слишком дорого, спроса нет. Мы и не завозим.

— Мне любой смартфон подойдёт, — заверил я продавца, — главное чтобы связь была.

— Отлично, — кивнул продавец, — тогда могу вот этот порекомендовать. «Инфиникс». Китайцы специально для Африки делают. Вполне приличный аппарат.

— Давайте, — кивнул я, — и мне нужна сим-карта.

— Туристам продаём только предоплаченные.

— Да, конечно. И чтобы побольше на счету лежало. Нам надо в Россию позвонить!

Настройка аппарата и формальности заняли ещё несколько минут. И вот у меня в руке работающее средство связи.

— Спасибо большое, — сказал я продавцу, когда рассчитывался местными деньгами. Тот улыбнулся и кивнул в ответ.

Мы вышли на улицу. Я убедился, что аппарат уверенно ловит сеть, и набрал открытый городской номер Ступени через международный код. Последовало шесть сдвоенных гудков.

— Музей, слушаю, — женский голос. Похоже, один из Эльвириных секретарей — я до сих пор знал далеко не всех.

— Эльвиру, будьте добры, — сказал я. Именно так: ни отчества, ни фамилии для своих, разумеется, не требовалось. Такое обращение — знак, что звонит один из членов Ступени.

— Секунду, — голос секретаря сразу стал напряжённым, — повторите, пожалуйста.

Это было необычно. Но я послушно повторил фразу:

— Эльвиру, будьте добры.

Едва слышный щелчок, переключение линии.

— Арти, ты? — голос нашего руководителя звучит взволнованно. Само по себе редкое явление.

— Я.

— Соня? Жива?

— Да, она в порядке, я… — про себя я уже приготовил целую речь, где в иносказательных выражениях собирался рассказать основное из того, что случилось с нами. Но Эльвира меня перебила.

— Стоп! — сказала она, — молчи. Открытая линия. Помощь будет, мы знаем, где вы. По возможности оставайтесь в этом районе.

— Принято, — сухо ответил я.

— Ребят… вы уже герои. Остальное потом, когда всё закончится. Отбой.

Она первой положила трубку.

— Что? — спросила Соня, которая во время разговора нетерпеливо пританцовывала рядом, — что говорит?

— Обещает помощь, — ответил я, — сроки не назвала.

— Ну естественно, — улыбнулась Соня, — линия-то открытая.

— Ну да, — вздохнул я и посмотрел на небо, — а у нас осталась пара часов.

— Что делать-то будем?

Я почесал подбородок.

— Бежать бесполезно. В этой местности машину на дороге за сто километров видно, особенно ночью. Если бы удалось до столицы доехать, а там как раз был бы самолёт… то может быть. А так — надо прятаться, Сонь… я другого выхода не вижу.

— Вот бы найти ту штуку, которая была у Антуана… — мечтательно сказала Напарница.

— Да, — согласился я, — это было бы спасением. Но я что-то не вижу вокруг гнёзд наглоперов, где такое сердце можно было бы достать.

Соня горестно вздохнула.

— Где прятаться-то будем? — спросила она, — не в машине же?

Я подумал пару секунд и вернулся в лавку, где торговали телефонами.

— Что-то ещё нужно? — снова улыбнулся продавец, владеющий английским, — пауэр-банки? Наушники? Есть неплохие варианты.

— Подскажите, есть ли тут гостиницы, которые вы могли бы рекомендовать? — спросил я, — ну, или, может, кто-то жильё сдаёт?

Продавец сначала округлил глаза, потом рассмеялся.

— Верно-верно, вам же сложно залезть на доски объявлений в интернете, — сказал он, — но вообще да, конечно. У меня есть друг, который держит несколько апартаментов, специально для геологов и редко — для военных. Условия там лучше, чем в «Дунье» или в «ДеЛамите». Это наши местные гостиницы. Но, честно говоря, они гораздо хуже, чем в Уаге.

Он достал из кармана собственный телефон, нашёл нужный номер и приложил аппарат к уху. После соединения он довольно долго что-то обсуждал на французском. Однажды только отвлёкся, чтобы спросить:

— Сто тысяч за двоих. Нормально? — Cпросил он.

Я прикинул в уме. Чуть больше девяти тысяч рублей. Дороговато для этого места, но выбирать не приходилось. И благодаря Таре у нас были эти деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абандон

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения