Читаем aa.FR12 полностью

4 İüitxit do digurit.

sipori oxenu
gyari oçüomu
kitabi oüitxu
tzüari oşu

dersi oçalişu

obiru/ oûrağodu

mektebişe olva [^LazuriŞ^J

parkis ogzalu

şiiri oçaru

İ147 ]

Tudeni üitxalapes cuğapi meçi.

1) (Si) Sipori oxenu üai dagatzonen-i? /xadzi gayen-i?

Ho, masiporioxenu üaidomatzonen/xadzi mayen.

2) Zuğas omçviru üai datzonen-i?

Var, zuğasomçviru üaivar domatzonen/ xadzivarmayen.

3) Baba-skanis üazeta oüitxu üai datzonen-i?

4) Nana-skanis resimi oğaru üai datzonen-i?

5) Da-skanis (vana cuma) dersi oçalişu üai datzonen-i?

6

Hatzi, si çari.

Kai domatzonen/ Xadzi mayen.

1) Lazuriosinapu

2) .

3) .

Kai var domatzonen/ Xadzi var mayen.

1) Didoonciru

İ

Xela kaoba, Ma !rden gemodzin.

İkitxit do digurit.

Hatzi gitzvaten, ma mu oxenu kai domatzonen, mu oxenu kai var domatzonen.

Fufboli osteru kai domatzonen ama basketi osteru kai var domatzonen..

Xela kaoba, Ma Tutaste gemodzin. Hatzi gitzvaten, ma mu oxenu kai domatzonen, mu oxenu kai var domat-zonen.

Ma gitari oçandinu (gelaçamu) kai domatzonen ama obiru (otrağodu) kai var domatzonen.

8 Jini çarape ikitxit do çarit.

1) İrdenis mu oxenu kai datzonen/ xadzi ayen? İrdenis futboliosteru kai datzonen.

2) Tutastes mu oxenu kai datzonen?

3) Tutastes mu oxenu kai var datzonen?

4) Si mu oxenu kai dogatzonen?

5) Si mu oxenu kai var dogatzonen?

Tanu : Nam peri porça ginon?

Tudeni okosinapu ikitxit.

Şana : Ma mçita porça minon.

Tanu : Muşeni uça var do mçita?

Şana : Muşeni-ki, ma mçita porça dolokunu kai domatzonen.

Tanu : Mçita porça var miğun ama uça porça komiğun.

Şana : Hemoras uça porça momçi. Uça-ti mskva ren.

Tanu : Tzineki? Nam peri tzineki ginon?

Şana : Uça tzineki minon. Uça tzineki giğun-i? Tanu : Ho, moro... Uça tzineki miğun.

Şana : Kai hemoras. Dido kai domatzonu.

10 Hatzi tkva ar okosinapu (dialogi) çarit.

Tanu : Nam peri porça ginon?

Şana :_______

Tanu :_______

Şana :_______

Tanu :_______

Şana :_______

Tanu :_______

Şana :_______

Tanu :_______

Şana

11. ÜNİTE

Lazuri

Nenapuna

Ham unites doviguraten:

• Lazuri ziûape

• Fiilepe, noçinepe do coxope/ yoxope

il

Omüulanupe

St. Sturesareri (Çekimli fiil)

^ Otzkedit (Bakınız)

[ ] Sinonimi (Eş anlamlı kelime)

A a

w

a bu. + A mu ren? Bu nedir? ^ am.

a Laz alfabesinin ilk harfi.

abca akarsu, dere. [ğali, ruba, oruba]

açkva artık, bundan böyle. + Açkva dersi viçalişare. Artık ders çalışacağım. [aşkva]

adresi adres. + Adresi-skani mu ren? Senin adresin nedir?

ağani yeni. + Ma ağani porça miğun. Benim yeni gömleğim var. [ağne]

ağne yeni. + Çkimi tzinekepe ağne renan. Benim çoraplarım yenidir. [ağani]

ağnose akılsız. [unose]

ağoden St. Kendine birşey oluyor, başına birşey geliyor. + Mutu gağodu-i? Sana birşey oldu mu? + Amedis mu ağodu? Ahmet’e ne oldu?

ağustozi ağustos ayı. [mariaşina]

aina hiç, hiçbir, hiçbiri. + Ma p ap u-çkimi aina var bdziri. Ben dedemi hiç görmedim. [çkar]

ak burada. + Ak mu ikip? Burada ne yapıyorsun? [hak]

akole bu tarafa, bu taraftan. [hakole, hakele]

akomaden St. Özlüyor. ^ okomandu.

akomanden St. Özlüyor. + Artes baba-muşi akomanden. Arte babasını özlüyor. ^ okomandu.

akoni buralı. + Amedi akoni ren. Ahmet buralıdır. [hakoni]

akra boynuz. + Xocis jur akra uğun. Öküzün iki boynuzu var. [kra, arka]

akrep) i akrep. Akrepepe akrepler.

alboni alfabe. Lazuri alboni Laz alfabesi.

aletriki elektrik.

aleti alet. + Çifa beres aleîi oxmaru uçkin-i? Küçük çocuk alet kullanmayı biliyor mu?

ali boyun, boğaz. [qali]

alimben St. Seviyor, âşık oluyor. + Artes Tenda alimben. Arte Tenda’yı seviyor. ^ olimbu. [aoropen, oroms, qorops]

alioni martı. [çino]

altuni altın. [okro].

am bu. + Am koçi sonuri ren? Bu adam nerelidir? + Am tsxenepe so nulunan? Bu atlar nereye gidiyor? + Amuk Lazuri ğarğals. Bu Lazca konuşuyor. + Amuk mu ikips? Bu ne yapıyor? [ham]

ama ama, fakat. + Ma bere vore ama dido noseri vore. Ben çoğum ama çok akıllıyım. ^ do.

amaxtimu girmek. [amolva]

ambai haber, havadis. + Ma mutuşi ambai var miğun. Benim birşeyden haberim yok. [xaberi]

ambinen St. Susuyor, su içmek istiyor. + Ma mçxvapas tzari mambinen. Ben sıcak havada susuyorum. ^ ombinu [aominen].

amçven St. Acele ediyor. + Artes, noğaşe

oxtimu şeni amçven. Arte çarşıya gitmek için acele ediyor. ^ omçu [duşinams].

amolva girmek, giriş. ^ amulun [amaxtimu]

amot yavaş. Amot amot yavaş yavaş. [tamo]

amseri bu gece. + Amseri oxori-çkimişe giçandam. Bu gece seni evime davet ediyorum. [hamseri]

amşkironen St. Acıkıyor. ^ omşkorinu [amşkironen].

amşkorinen St. Acıkıyor. + Şanas ordo amşkorinen. Şana erken acıkıyor. ^ omşkorinu [amşkironen].

amşvi altı sayısı. [aşi, anşi]

amtsika biraz. + Amtsika vibirat-i Lazeburi desûani? Biraz Lazca destan söyleyelim mi? ^ mtsika.

amulun St. Giriyor. + Bere dersis amulun-i? Çocuk derse giriyor mu? ^ amolva.

amuşeni bunun için, bundan dolayı. [hamuşeni]

ançesi olta iğnesi. [ankesi]

andaseni halbuki, oysa. + Andaseni bere xut tzaneri ren ama var ap aramiten. Halbuki çocuk beş yaşında ama konuşamıyor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Научная литература / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Ужасы