Читаем a6d7bdf5-a541-4ddf-adb9-b1e35a8a6b16 полностью

Я постаралась сохранить ровный и спокойный голос:

— Я веселюсь. Я читаю книгу.

— Ты пытаешься наказать меня за то, что я выиграл наше пари.

Я покачала головой, надеясь, что он увидел бы то, что я была честна в своем

отрицании.

— Нет. Я обещала. Мне просто нравится читать.

— Кто приходит на вечеринку, где в твоем распоряжении весь особняк, и читает

Дюма в прачечной? Я искал тебя два часа.

Он искал меня? Два часа? Зачем?

— Если ты искал меня, то почему ты мокрый?

— Здесь бассейны с пещерами, я прошел через все, чтобы найти тебя. Ты избегаешь

меня.

— Если честно Мартин... — я пожала плечами, — я не думала, что ты это заметил.

— Ты не думала, что я заметил? — прокричал он.

Я вздрогнула.

— Точно.

Он несколько раз моргнул, после чего замер. Черты его лица не менялась, замерев в

разгневанном состоянии. Я могла видеть что-то в его глазах: словно наблюдала, как вдалеке

собиралась буря. Поэтому я решила объясниться, прежде чем он бы потерял контроль.

— После того как я переоделась, — я указала на бикини, в которое я была одета, — я

вышла на помост и увидела, что у тебя и так много забот: у тебя во рту был язык, не твой

между прочим, так что я поняла, у тебя все отлично. Ты развлекался, больше не нуждаясь в

том, чтобы я сопровождала тебя.

Он вздрогнул, быстро заморгав во время моих объяснений, словно я плеснула ему

воды в лицо, и выпрямил спину.

— Ты видела это? — Он, казалось, был удивлен.

Подняв руки, будто сдаюсь, я кивнула и продолжила:

— Но не беспокойся. Я понимаю, что целовать случайных девушек для тебя в порядке

вещей. Что я тебе и говорила все это время, мы не совместимы. Поскольку, как я уже

говорила — и не в осуждение — я не целуюсь с парнями, которые целуют других девушек.

Это не в моих правилах. Поэтому можешь возвращаться к своей девушке. Я останусь здесь,

дочитаю не спеша. Но если ты планируешь остаться здесь на ночь, дай мне знать, чтобы я

договорилась поехать вместе с Эриком и Сэм или Рэем. Для твоей же безопасности убедись,

6

Накал Страстей

Пенни Рейд

что простыни чистые. Я слышала, как парень в библиотеке говорил, что у него лишай. Я не

спросила, в какой спальне он был.

Мартин сощурил глаза, пока я говорила, скривив рот в печальную линию. Когда я

закончила, он поднял взгляд к потолку, едва уловимо покачивая головой; закатил глаза с

шепотом:

— Блять.

Я снова вздрогнула от его сквернословия, сморщив нос, вновь посмотрела на

выброшенную книгу. Я гадала, как долго продлился бы этот разговор, потому что от

проделок Портоса я смеялась до упада.

— Паркер...

Я вернула свой взгляд к нему, он в очередной раз тоже смотрел на меня. Он больше не

выглядел рассерженным, теперь он был расстроен.

— Да?

Мартин поднял руку, будто собирался опустить ее на мою ногу, но остановился, когда

я напряглась. Он снова выругался. Снова покачал головой и стиснул зубы.

— Слушай, — сказал он, — если бы ты осталась, то увидела бы, как я оттолкнул ее.

Она мне не интересна. — Он немного расслабился, и я увидела вспышку обнадеживающей

ранимости. Мое сердце яростно забилось в ответ.

Глупое сердце.

Он дотронулся до моей щеки, большим пальцем прочертив линию вдоль челюсти, и

добавил:

— Я не заинтересован ни в одной девушке здесь, кроме тебя.

Я сжала губы, чтобы не поморщиться, но, видимо, глаза выдавали мое недоверие,

потому что разочарование Мартина усилилось.

Прежде чем он смог продолжить, я прервала его:

— Мартин, даже если я поверила тебе — что вряд ли — это ничего не значит. Ты

словно передал меня Рэю, чтобы он подвез меня. Когда мы приехали к этому дому, ты

оставил меня. Ты просто ушел и даже не представил меня никому. Ты ушел, будто меня

здесь и нет. Я не знаю этих людей, и я ужасна на вечеринках.

Его взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Так вот из-за чего все это? Ты здесь, потому что тебе не понравилось, что я ушел?

Хотя я сделал так, как ты и хотела. Ты сказала, что не хочешь, чтобы я был собственником.

Это что, какое-то наказание? Потому что я плохо реагирую на такую выносящую мозг

пассивно-агрессивную ерунду.

7

Накал Страстей

Пенни Рейд

Несмотря на мое желание оставаться спокойной, эти слова словно разожгли огонь в

моей груди, но до сих пор мне удавалось оставаться спокойной. Мой гнев все возрастал, а

вместе с ним увеличивалась громкость моего голоса.

— Нет, Мартин. Я не занимаюсь пассивно-агрессивной ерундой и не наказываю

людей. Это одно из моих жизненных правил. Я честная. Если что-то расстраивает меня, я

говорю об этом. Но для того, чтобы расстроиться, я должна быть удивлена твоим ужасным

поведением. То, что ты оставил меня одну в комнате полной незнакомцев, делая сердечно-

легочную реанимацию2 женской половине вечеринки, не расстроило меня, потому что я не

ожидала чего-то большего от тебя.

Настала его очередь вздрагивать. Он втянул воздух, внезапно выпрямившись, его

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза