Читаем A Writer's Tale полностью

A rather annoying, aggressive, aspiring writer once pressured me into inviting him to a Pink Tea when it was to be held at my house. I caved in, and said, “Sure, come on over!”

At the end of the meeting to which I’d invited him, he approached the guy who would be hosting the next one. “Say,” he said, will it be all right if I come to your . . ?”

“No,” the writer told him. A bit cruel, maybe, but effective. For many years, the tight control over membership kept the group from disintegrating into a bunch of “hanger-onners” and “ne’er-dowells.”

I was a lucky one. After being invited by Matt, the others kept asking me to subsequent meetings until I was considered a permanent member.

The Pink Tea had been in existence for some time before I showed up. I’ve heard more than one story about how the group got its name. Apparently, it was first suggested by Warner Law, Arthur Moore, Clayton Matthews or Jach Matcha. (I recall that they each seemed to take credit for it, at one time or another and argue about the origin.) “Pink Tea” was intended as a wry, tongue-in-cheek reference to the olden days when little old ladies would get together to trade gossip and sip tea.

None of us sipped tea.

We were mostly a pack of hard drinkers and heavy smokers. (My smoke of choice was the pipe, but there were plenty of cigarettes and cigars.) Twice each month (every other Friday, except when MWA meetings got in the way), we would meet at the house or apartment of a member and have a party/workshop. We alternated locations, each of us taking his turn. (Almost each of us. Some people rarely or never hosted.)

The meeting places were scattered all over the Los Angeles area members living in such areas as West Los Angeles, Brentwood, Glendale and Pasadena, Marina del Ray, Echo Park, Hollywood, Northridge, Sherman Oaks, Encino, etc. To reach a meeting, lengthy pilgrimages were often involved fighting through heavy traffic for about an hour.

Because of the distances and uncertainties about traffic conditions, some people would arrive at the meetings very early, others quite late. The meetings were supposed to begin at 8 p.m.

Upon arrival, most of us would have our first cocktail. Then we would sip and smoke and wait, talking mostly about writing.

We never knew how many people might show up. The Pink Tea had a very fluid membership. There were stolid regulars who were serious writers, a few of their nonwriter friends, and occasional visitors (maybe a boyfriend or girlfriend or a writer who wasn’t a regular member). Some of us rarely missed a meeting. Some rarely showed up.

I’ve been to meetings when there were only two or three people present, and others where there were probably more than twenty. Usually, however, twelve to fifteen people would put in an appearance.

We all lived in small houses or apartments and hardly had room to seat everyone. By the time the whole crew had shown up, people would often be jammed together on the couch, sitting on folding chairs, sitting on the floor.

On one memorable occasion at the Matthews’ house, Dan Marlowe was sitting on a “director’s chair” that fell apart, throwing him backward to the floor. He was pretty old at the time, but that didn’t stop us all from laughing our heads off. He wasn’t hurt, and we were mostly a tad drunk. (Most of us were always mostly a tad drunk or more so.) Reading time, though scheduled for 8:00 p.m., would actually occur much later than that (and sometimes not at all). When it seemed that most of us had arrived, someone would announce that it was time to start reading. This was usually Leo Whitaker, a very proper chap with leftward political leanings and a penchant for orderliness.

After the announcement, we would have to abandon our “shop talk” and hurry off to get refills for our drinks.

Finally, the meeting would come to order. We would start by taking a rough count of how many people wished to read.

In the opinion of most of us, the fewer the better.

Some members never brought material to read. Others would bring things occasionally. A few of us never showed up without a brand new piece to run through the gauntlet. I nearly always brought a fresh story or chapter to the meetings. But I didn’t always ask to read it.

I would see how many other people were reading, how long it was taking… I didn’t want to be responsible for dragging things out.

Generally, four or five people might express a desire to offer their material up for sacrifice. In keeping with the informality of the Pink Tea, you could read just about anything to the group.

If you dared.

Mostly, people would choose to read a short story or a chapter (or two) from a novel in progress. On rare occasions, someone might read poetry or a play. Jack Matcha sometimes handed out scripts, and different members took roles in his plays.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии