Читаем A River in the Sky полностью

I had reason, shortly thereafter, to be thankful I had sent him away. Scarcely had we taken our seats than Mr. Fazah came toward us. “That person,” he began. He did not finish; the little rabbi pushed past him and ran to me.

“God be thanked,” he panted. “You are here.”

“Oh, good Gad,” said Emerson. “Tell him we do not need his help and get rid of him. Be polite, of course.”

The rabbi reached into the breast of his robe and took out a folded paper, which he thrust at me. “Help,” he said. “Help.”

I cannot say what I expected; but one glance at the crumpled paper dispelled any doubts as to the rabbi’s intentions. I recognized the paper as a page from my son’s notebook, and the handwriting as that of Ramses.

“It appears to be addressed to you, Emerson,” I said. “In Arabic, Hebrew, and English. Rabbi, how did you-”

“For pity’s sake, Aunt Amelia, open it!” cried Nefret. Seated next to me, she had also identified the handwriting. In her agitation she actually snatched the note from my hand and unfolded the paper. The flush of health faded from her cheeks as she read.

“What?” shouted Emerson. “What?”

“Sssh,” I said. “Let us not draw attention to ourselves. Read it aloud, Nefret. Quietly.”

In fact quite a number of other patrons were looking in our direction. A gathering of pilgrims, the same ones we had observed in the dining salon, turned to stare, and a Turkish dignitary edged closer.

Looking over Nefret’s shoulder, I saw that Ramses’s handwriting was even more irregular than usual, but she read it off without hesitating. It began abruptly, with no salutation. “‘A friend is bringing this message. We were prisoners but got away. We are holed up in Crusader castle approx. ten m. south of Nablus, e. of the main road. David ill. Would appreciate assistance but please be careful, think we are being pursued.’”

“We must go at once,” Selim exclaimed. “Where is this place?”

“We will find it,” Nefret said quietly. “But, Selim, we cannot leave this moment.”

I looked at her with surprise and admiration, for I had been about to make that point myself. As was so often the case, she could control her fiery temper when the occasion was desperate. The color had rushed back into her cheeks; they glowed as if with fever.

“Quite right,” I said. “We cannot set out in darkness, particularly when we don’t know the precise location of the place. Rabbi, how did you come by this message?”

But when I turned to address him, he was gone.

I DOUBT THAT ANY of us slept well that night. Emerson certainly did not; he kept tossing and turning and muttering to himself. We were all afire to be gone, but as I had pointed out, it would be folly to charge blindly ahead, risking an accident or missing the place in the dark. Paging patiently through my guidebook-whose index had no entry for “castles”-I had finally found a reference to a place that must be the one Ramses had referred to. Known as Tal’at-ed-dam, or “Hill of Blood,” it was described as the ruins of a Crusader castle, and I did not doubt that in its heyday the name had been only too appropriate. Under other circumstances I would have considered it a most interesting side trip.

The only other thing we could do before retiring was to make certain our means of transportation would be available on time. There was now no need to pack changes of clothing and other nonessentials, but we decided to retain the carriage in case David was not able to ride. Despite the press of new arrangements, I found time to inform Mr. Fazah that we would no longer be responsible for Plato’s hotel bills.

Lying awake beside my restless spouse, I addressed a little prayer of thanks to Him who watches over us-and also to the governesses and nannies who had instilled in me their notions of proper behavior. (My esteemed father had taught me languages but not manners; his own left a good deal to be desired.) Had I not had the courtesy to listen to the little rabbi, we might have set out on a fruitless quest, never knowing our dear ones were so close, and in mortal danger. I did not minimize that danger, despite Ramses’s offhand request for assistance. He hated asking for help, but I wished he had gone straight to the point and mentioned details such as the time and date. As it was, we had no idea how long the message had taken to reach us; it might have been days.

He and David must have been on their way to Jerusalem when David fell ill. The illness must be severe enough to prevent David from going on. I had packed every variety of medicine I had with me, and I knew Nefret had done the same. If only Ramses had had the decency to add a few more words that would give us a clue as to what ailed the boy, and how serious it was!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы