Читаем A River in the Sky полностью

“It was Emerson’s idea,” I said disingenuously. “Should I not follow my husband wherever he leads?”

“Ha,” said Abdullah, condensing a paragraph of sarcasm into a single syllable.

I did not defend myself, although in this particular case my statement was true. Abdullah would only go on and on about “taking foolish chances” and not being careful.

“What about giving me some practical advice for a change?” I inquired. “Or a hint of dangers to be avoided?”

“Rather,” said Abdullah, folding his arms and looking stern, “I will tell you what I think of your latest foolish action. My grandson has bared his throat to the knives of your enemies. Why did you let him go?”

“I forbade him to go. He has never disobeyed me before. But I should have done more, I should have…Oh, Abdullah, don’t scold me, I am too miserable and too worried.”

I hid my face in my hands. For a moment I imagined I felt a touch, fleeting as the flutter of a bird’s wing, against my cheek. When Abdullah spoke, his voice was very gentle.

“Ramses is his friend, close as a brother. How could David do otherwise and keep his honor?”

“That is just like a man,” I said bitterly. “I don’t give a curse about his honor, or that of Ramses. I want them back, safe and sound. And soon. What shall I do?”

“Wait,” said Abdullah.

I turned on him, so abruptly that he stepped back a pace. He had been standing very close. I had known, instinctively, that I must not try to touch him in these visions.

“I know that is advice you do not like,” Abdullah said. “But I cannot tell you the future, Sitt. Until it becomes the present, it exists as one possibility out of many. You are not the one who determines what will come to pass.”

“Yes, yes, I know. It is in the hands of God,” I said.

“In the end. But He works through human agents and you are only one of them. A powerful agent to be sure,” he added, and I saw that he was smiling.

“Tell me, at least, that they are both alive. Please, Abdullah. I can wait-if I must-for a while-if I know that.”

“The allotted time has passed, Sitt.”

There were rules in this strange other world, and my question had violated one of them. Sunk in despair, I watched him walk slowly away, along the path that would lead him across the plateau to the royal valley. Slowly and more slowly he went…And turned, and spoke a single word.

And I woke with my face wet with tears and my heart filled with joy.

EMERSON WAS STILL SOUND ASLEEP, so I lay quiet beside him, watching the gray light brighten at the window. Morning brought the inevitable reaction to my moments of happiness. Doubt and-yes, I admit it-irritation. Those visions of my dear old friend comforted me for his loss and I never doubted the truth of what he told me. But it was an infuriatingly limited truth. Why hadn’t I phrased that final question differently? It was not enough to know that the boys were still alive. I wanted a glimpse into the future and advice on what to do.

Emerson let out a grunt and turned over. His outflung arm landed heavily on my diaphragm, but being accustomed to this maneuver I was prepared for it. I had no intention of mentioning my dream to Emerson. He would not have found it as meaningful as I, since he did not believe in the reality of those visions. Once he had made the mistake of referring to them as products of my unconscious mind. I had of course reminded him that he did not believe in the unconscious mind either.

By the time Emerson began muttering and thrashing about, in his habitual prelude to waking up, I had come to a decision. Abdullah had given me one piece of advice. “Wait.” It went against the grain, no doubt of it, but it did accord with my preliminary plan: to give the boys a few more days and in the meantime carry out our initial purpose, or at least make a good beginning.

I arranged for breakfast to be served in our room, since I knew Emerson was incapable of reasoned discourse until he had had several cups of coffee. When the servant arrived he brought with him two messages. Emerson was splashing about in the washbasin at the time, so I hastily inspected them. None bore the writing I had hoped to see, so I handed them over to Emerson unopened and waited impatiently until he had imbibed a sufficient amount of caffeine.

“Well, well,” he remarked, perusing the first. “Our arrival, it seems, has become known. Furman Ward of the American Palestine Organization begs the favor of a meeting at our earliest convenience.”

“I am not familiar with that organization, Emerson.”

“It is, I believe, of fairly recent date. This,” he continued, “is from Ward’s British counterpart. He would be happy to call on us as soon as is possible.”

He handed the notes to me. “There is a certain air of urgency about them,” I commented. “I believe I can hazard a guess as to what-or rather, who-has prompted it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы