Читаем А после они... (СИ) полностью

— Женя, к вам пришли по срочному вопросу. Какой-то мужчина, — смущенно улыбается. — Говорит, личное.

Удивленно вскидываю брови. И поскольку Милена не знает тайского, выкручиваю ситуацию во благо себе:

— Милен, у тебя остались еще какие-нибудь вопросы? Я могу пригласить другого русскоязычного специалиста, потому что мне, к сожалению, нужно срочно уйти.

— Да нет. Мы вроде бы все решили.

Довольно кивнув, подхватываю сумочку и фотоаппарат — я как раз хотела пофотографировать объект по просьбе одного из покупателей, и вместе с Миленой покидаю кабинет. О мужчине, который меня ждет, я к этому моменту забываю и думать. Вот почему для меня становится полной неожиданностью присутствие Фомы в приемной нашего офиса.

Растерявшись, перевожу взгляд с него на помощницу и обратно.

— Привет.

— Эм… Ну, привет. Ага.

Да я просто бог красноречия. Господи!

— Можешь уделить мне пару минут? — спрашивает, косясь мне за спину. Я оборачиваюсь, чтобы понять, что же там так сильно его заинтересовало. И вижу Милену. Серьезно? Он что, подписан на ее идиотский блог? Откуда такой интерес? Или же она пробудила в нем чисто мужской интерес? Сама она явно заинтересовалась Фомой. Даже, наконец, отлипла от своего телефона и расправила плечи, которые неизбежно сутулились под весом груди такого размера, что я каждый раз при встрече невольно начинала переживать за целостность Миленкиного позвоночника.

— Да, конечно. Подожди меня в кабинете. Канда, проводишь господина Феоктистова? Милен, нам туда! — киваю в сторону лифтов.

— Какой мужик, — с придыханием замечает блогерша, когда мы отходим на достаточное расстояние. — Твой, что ли?

— Нет, — с остервенением тычу в кнопку вызова.

— В смысле — он свободен?

‍— Понятия не имею. Мы не настолько близки.

Едва дожидаюсь, когда лифт приедет, подталкиваю Милену в кабину и машу на прощание рукой. После чего стремительной походкой возвращаюсь в офис, гадая, зачем Фома приехал, и как вообще он меня нашел, учитывая, что я не оставила ему контактов из опасения, что в противном случае вся моя жизнь сведется к бесконечному ожиданию его звонка.

— Как ты меня нашел?

— Погуглил. Здесь не так много фирм, подобных фирме твоего бати, — отвечает Фома, отчего-то хмурясь. Невольно прохожусь взглядом по его фигуре. Что-то подсказывает, что сегодня он уделил чуть больше внимания внешнему виду, чем обычно. Возможно, на эти мысли наталкивает тот факт, что он сменил шорты на вполне приличные легкие брюки, а вместо застиранной линялой футболки надел голубую рубаху, цвет которой страшно подходит к его глазам.

— Ясно, — замолкаю, передавая слово Фоме. В конце концов, зачем-то же он явился. Вот пусть и объясняет. Я не собираюсь задавать наводящих вопросов, облегчая для него этот процесс. Не-а. Пусть говорит, что хотел — и проваливает.

— Хм… Мило тут у тебя.

— Спасибо. Обычно у меня столько работы, что некогда осмотреться.

Не знаю, как еще ему намекнуть, что он злоупотребляет моим вниманием.

— Такая деловая, — хмыкает Феоктистов. — Я вообще что хотел…

— М-м-м?

— Вот, — кладет передо мной на стол несколько сотенных купюр. — Что бы ты ни думала, я не нуждаюсь в подачках.

— О каких подачках речь?

— Ты оплатила отель и врача… Я ни черта не помню, если бы не девочки с рецепции, я бы и знать не знал, какой ты навела шорох. Это было, конечно, лишнее, но все равно… Не люблю быть кому-то должен.

— Мне бы хватило банального «спасибо», присланного в любой мессенджер.

Говорю, а сама ловлю себя на мысли, что Фома никогда бы так не сделал. Он слишком мужик, чтобы поступить настолько трусливо.

— Спасибо я бы тебе сказал в любом случае, — Феоктистов бросает на меня хмурый взгляд из-под упавшей на глаза челки.

— Не за что, — пожимаю плечами. — Тем более что по-хорошему я сделала это для собственного же покоя. Вряд ли бы я смогла как ни в чем не бывало уснуть, если бы не убедилась, что ты в порядке.

— М-м-м…

Фома перекатывается с пятки на носок. Просовывает руки в карманы, словно не зная, что тут еще сказать. Смотрю на него, не скрывая своего нетерпения.

— Чего тебе не стоило делать определенно — так это отвечать моей матери.

— Ну, теперь этого уже не изменишь. Так какой смысл в этом разговоре?

— Она прилетела в Камбоджу на следующий же день.

Мои глаза округляются. Нет, от Аленки я слышала, что маманя у Фомы с придурью, но чтобы с такой…

— И как прошла встреча?

— Никак. Я слинял огородами, как только ее увидел.

Затрудняясь это как-то прокомментировать, тянусь к холодильнику, чтобы достать воды.

— А когда она поняла, что я сбежал, то примчалась в Тай. И теперь дежурит около моей квартиры…

— Слушай, это все, конечно, очень занятно, но зачем ты мне об этом рассказываешь?

— Ну, ты же риелтор.

— Не совсем, но ладно. И?

— Я на мели. Ты в курсе. А чтобы снять другую квартиру, надо внести залог и оплатить услуги посредника…

— Понятнее не стало.

Фома мучительно кривится, как будто каждое слово требует от него каких-то совершенно запредельных усилий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену