Читаем A Poisonous Plot полностью

‘But it is Shirwynk’s fault that Frenge invaded King’s Hall in the first place,’ said Clippesby, who sat with a hedgehog in his lap. ‘Him and his son Peyn. The water voles heard them egging Frenge on, even though Frenge thought it was a bad idea.’

‘Is that so?’ asked Michael keenly. He had learned that although Clippesby had peculiar ways of dispensing information, his habit of sitting still and unnoticed for hours at a time meant he often witnessed incidents that were relevant to the Senior Proctor’s enquiries. Moreover, Hakeney had also claimed that Frenge had been encouraged to invade King’s Hall by ‘false friends’, although he had not named the culprits.

The Dominican nodded. ‘As Wauter says, Shirwynk hates our studium generale, and the raid was his way of striking a blow with no risk to himself.’

‘But it saw his business partner dead,’ William pointed out. ‘So there was a risk, and it has left him running the brewery alone.’

‘Quite,’ said Clippesby. ‘He is now sole owner of a very lucrative concern, and he will be able to hire someone to do Frenge’s work at a fraction of the cost. At least, that is what this hedgehog told me. He lives in Stephen’s garden, you see, and Shirwynk went to consult him. To consult Stephen the lawyer, I mean, not the hedgehog.’

‘Just a moment,’ said Michael, holding up his hand. ‘When did the hedgehog hear this? Before or after Frenge died?’

Clippesby bent towards the animal, as if soliciting its opinion, and Bartholomew saw Wauter look away uncomfortably, embarrassed by the Dominican’s eccentricity.

‘After,’ Clippesby replied. ‘While you were at the Austin Friary examining the body. However, he also says that the news of Frenge’s demise was out by that time, so it is not necessarily suspicious.’

‘I shall make up my own mind about that, thank you,’ said Michael, giving the animal a superior glance.

‘Be careful if you plan to challenge Shirwynk, Brother,’ advised Wauter. ‘He is not a nice man, and I should not like to accuse him of murder. Stephen is not very pleasant either. I saw him emerging from Anne de Rumburgh’s house very early one morning, when her husband was away.’

‘Well, well,’ murmured Michael. ‘Perhaps Stephen did not like the competition, so dispatched Frenge to rid himself of a rival. Our list of suspects is growing longer, Matt.’

Once breakfast was over, Bartholomew went to visit patients, leaving his colleagues to finish beautifying the hall. When he returned — sombre, because a burgess he had been treating for lung-rot had died in his arms — the students were standing in neat rows, clad in their best clothes, while Langelee inspected them. Several were ordered to shave again, while others were rebuked for dirty fingernails or muddy shoes. Suttone prowled with a pair of scissors, and anyone with overly long hair could expect an instant and not very expert trim.

‘I shall be glad when it is all over,’ said William, who wore a habit that, while not smart, at least did not look as though it could walk around the town on its own.

‘So will I,’ sighed Michael, watching Bartholomew emerge from his room in new ceremonial robes, a recent gift from his sister. They were in Michaelhouse’s livery of black, but with the red trim that denoted a doctor of the University, and his boots shone with the dull gleam of expensive leather. He had managed a closer shave than most, being in possession of sharp surgical knives, and one of his customers had offered to cut his hair in lieu of a fee. In short, he looked uncharacteristically elegant and a credit to his College.

‘Edith will have to buy you some more finery soon,’ said William, looking him up and down approvingly. ‘Langelee plans to change our uniform from black to green.’

‘Does he?’ asked Bartholomew, startled. ‘Why?’

‘Because Edith told him it would make us stand out from the rabble,’ explained Wauter. ‘And because it will look as though we have money for such vanities.’

‘Regardless, I hope we win this disceptatio,’ said William worriedly, then glared at Bartholomew and Wauter. ‘But if we lose, it will be because you refused to tell our students what the topic will be.’

‘We refused because we have been sworn to secrecy,’ objected Wauter. ‘Or would you have Michaelhouse adopt a less than honourable approach?’

‘Of course, if it means us winning,’ retorted William. ‘But will you tell them now? Then at least they will be able to glance through the necessary books during Chancellor Tynkell’s introductory speech. It is not much of an advantage, but it is better than nothing.’

‘The committee has yet to make its decision,’ said Wauter coolly. ‘However, Principal Irby will not be joining us today, because he is ill. Nigellus told me earlier.’

‘What is wrong with him?’ asked Bartholomew, wondering if the Zachary Principal was one of Nigellus’s patients — and if so, whether he was in any danger.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне