Читаем A Poisonous Plot полностью

‘We already heard,’ said Shirwynk. He seemed more irked than distressed. ‘Although it is hard to believe — he was perfectly well earlier.’

‘He was poisoned,’ Michael went on. ‘My Corpse Examiner here-’

‘Your what?’ interrupted Shirwynk, regarding Bartholomew askance.

‘Matt inspects all those who die on University property,’ explained Michael. ‘He-’

‘In that case, I do not want him near Letia,’ said Shirwynk firmly. ‘Not if he has had his hands on cadavers.’

Bartholomew regarded him blankly. ‘Letia?’

‘My wife. Nigellus did her horoscope, see, and he says she will die before tomorrow. I was considering getting a second opinion, but I do not want one from a Corpse Examiner.’

The last two words were spoken with considerable distaste.

‘I am a physician first,’ said Bartholomew, hoping Nigellus had done something more useful for the poor woman than predict the time of her passing.

‘Perhaps,’ said Shirwynk with a shudder. ‘But you will stay away from her — now and when she is dead. Is that clear? Now get out.’

He began shoving both scholars towards the door before Bartholomew could say whether it was clear or not.

‘Wait,’ ordered Michael, resisting. He was a large man, and all but impossible to budge if he did not want to go. ‘Your friend was poisoned, Shirwynk. Surely you must want to help us catch the culprit? You can do it by answering questions.’

‘I already know who is the culprit,’ snarled the brewer. ‘King’s Hall.’

And with that, he gave Michael a push that sent him staggering into the street, a feat that revealed him to be a very powerful man. Bartholomew was thrust out after him and the door slammed closed. Michael straightened his rumpled habit.

‘He was very determined that an expert on death should go nowhere near his ailing wife,’ the monk remarked. ‘It was suspicious.’

Bartholomew agreed, but could hardly insist on seeing the woman against her husband’s wishes, and his immediate concern was King’s Hall. He broke into a run, aware of Michael struggling to keep up, but the monk had enjoyed too many sumptuous meals at University expense, and his girth had expanded accordingly. He was a long way behind by the time Bartholomew reached Cambridge’s largest and most influential College, and rapped on the gatehouse door.

‘Thank God you are here at last, Doctor!’ cried the porter who answered. ‘Come in quickly. Master Cew is dying.’

King’s Hall was proud of its royal connections. It had been founded by Edward II forty years before, and was the College of choice for the kin of barons and high-ranking churchmen. Grateful alumni showered it with gifts, and it occupied by far the most sumptuous buildings in the town, set amid beautifully manicured grounds. Each Fellow had the unthinkable luxury of one or even two rooms to himself, and its table was among the finest in the country.

Bartholomew saw none of the tastefully understated elegance as he hurried through the College on the heels of the porter, but he did notice the students. All wore some form of armour and carried weapons, even though University rules forbade it. A few were in major holy orders, but even these had donned leather jerkins and toted thick wooden staffs.

‘We are expecting trouble,’ explained the porter. ‘There is a tale that Frenge is dead, and we will be blamed, even though we had nothing to do with it. Rough men from the town have been drinking all morning, so it is only a matter of time before they attack.’

‘Have you received a delivery of ale today?’ Bartholomew asked urgently. ‘From Frenge?’

‘We would not have accepted anything from him! He might have spat in it — or worse.’

‘Then what about from another brewer?’

The porter shook his head. ‘The only thing to arrive was a horoscope from Nigellus for Master Cew. Then Acting Warden Wayt said we should not open our doors again — other than to you — because too many townsmen are stupid with drink.’

‘Very wise,’ said Bartholomew, sagging with relief. ‘Now tell me what ails Cew.’

‘Impending death,’ came the unhelpful reply. ‘Would you like a soul-cake?’

‘What?’ asked Bartholomew, bemused by the non-sequitur.

‘A soul-cake,’ repeated the porter, stopping to take one from a platter that stood on a table in the hallway; the air around them was rich with the scent of butter and spices. ‘Then you can say a prayer for my mother, who died last year.’

He turned at the sound of footsteps — Michael had caught up at last. Without a word, the monk snatched the biscuit from the porter’s hand and rammed it into his own mouth.

‘I need nourishment,’ he muttered, spraying crumbs down the front of his black habit as he spoke, ‘if I am to gambol around the town like a spring lamb.’

‘Then take several,’ said the porter, beginning to hurry forward again. ‘It is a shame to waste them, and I doubt we will be giving them to friendly callers this Hallow-tide. Wise scholars will stay home and townsmen will not be welcome. Not if they plan to accuse us of murder.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне