Читаем A Perfect Spy полностью

It was night and Brotherhood was angry. Though he was out in the streets and away from the Firm and the Firm’s ken, though he had work to do and action to relieve him, he was angry. His anger had been mounting for two days. This morning’s outburst about the Joes was not the start of it. It had been kindled yesterday, like a slow-burning fuse, as he was leaving the conference room in St. John’s Wood after perjuring himself to save Brammel’s neck. It had stuck with him like a faithful friend through his meeting with Tom and his excursion to Reading station: Pym has broken the moral laws. He has outlawed himself by choice. It had touched flashpoint in the signals room this morning and gathered more heat with every pointless conference and frittered hour since. From his position of half-pitied and wholly blamed has-been, Brotherhood had listened to his own arguments being used against him and had looked on as, under his very eyes, his old defence of Pym had been adopted and updated into a policy of institutionalised inertia.

“But, Jack, it’s all so circumstantial — you said so yourself,” Brammel brayed, never stronger than when demonstrating that two positives made a negative. “‘ If you run any succession of coincidences through a computer, you will find that everything looks possible and most things look highly likely.’ Who said that, pray? I’m quoting you deliberately, Jack. We’re sitting at your feet, remember? Good heavens, I never thought I’d have to defend Pym against you!”

“I was wrong,” said Brotherhood.

“But who says you were? Only you, I think. So Pym has a Czech code pad in his chimney place,” Brammel conceded. “He has a camera we didn’t know about with a document-copying attachment or whatever. Good heavens, Jack, think of all the bits of equipment you’ve picked up in your time, just in the ordinary way of playing agents back and forth! Gold bars, cameras, microdot lenses, concealment devices, I don’t know what. You could have started your own pawnbroker’s shop with them. All right I grant you he should have turned the stuff in. I see him as being rather in the position of a police detective who has taken a lot of swag off one of his informants. He shoves it in a drawer — or in the fireplace — hides it from his family and one day it’s all discovered. But it doesn’t make him a burglar. It makes him an efficient policeman who’s been cavalier or at worst careless.”

“He’s not careless,” said Brotherhood. “He’s not a risk taker.”

“All right, so now he is. The fellow’s had a nervous breakdown, he’s acting clean out of character, he’s hidden himself away somewhere, he’s putting out the usual cries for help,” Brammel reasoned, in a note of saintly tolerance. “Probably a girlfriend, knowing him. We shall find out soon enough. But look at the scenario, Jack. His father dies. He’s the artistic type of officer, always wanting to write the great novel, paint, sculpt, take sabbaticals, I don’t know what. He’s hit a menopausal age in life. He’s been living under a cloud of suspicion for far too long. Do you wonder he’s had a bit of a crack-up? Be a wonder if he hadn’t, if you ask me. All right, I don’t condone it. And I shall want to know why he took that burnbox, though you tell me he knew everything that was in it anyway and wrote most of it himself, so what’s the difference? And when we find him, I may pull him out of the field for a while. There is still no justification for me to raise a public hue and cry. To go to my Minister and say ‘We’ve found another one.’ Least of all to the Americans. Bang go the barter treaties. Bang goes the intelligence pooling and the private line to Langley that often means so much more than normal diplomatic links. Do you want me to risk all that until we know?”

“Bo feels you should stop flying solo,” Nigel said when they were back on the servants’ side of Brammel’s door. “I’m afraid I agree. From now on you’ll make no field enquiries without my personal authority. You’re to remain on call and you’re to start nothing. Is that clear?”

It is clear, thought Brotherhood, examining the house from across the road. It is clear that the rewards of my old age are dangerously threatened. He tried to remember who it was in mythology who was cursed to live long enough to witness the consequences of his bad advice. The house was in the best of Chelsea’s many beautiful backwaters, set at the end of a long garden only partly visible above the gate. An air of decadence pervaded its genteel shabbiness, an unworldly languor inhabited its flaking stucco. Brotherhood walked past it several times, checking the upper windows, studying the skyline for sight of a church, for Pym’s mental substitutions were becoming rooted in his mind like spy talk. On the fourth floor a dormer window was lit and curtained. As he watched he saw a figure pass across it, too quickly and too far away for him to tell whether it was man or woman.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы