Читаем А может, в этот раз? полностью

– Дорогая, ты морочишь мне голову.

– Черта с два. Посмотри вокруг, ты ведь не видишь его машины, не так ли?

– Может, он просто поехал куда-нибудь по делу и скоро вернется?

– Да уж конечно! – Глаза Кристины метали искры. – Он забрал свою одежду и свою жену.

Слейд вышел из машины и обнял Кристину за плечи.

– Может, это и к лучшему. Из бойскаутов редко по­лучаются хорошие мужья.

– Скажи мне что-нибудь пооригинальнее, – огрызну­лась Кристина.

Они пошли к дому вместе, и Слейд по-прежнему обни­мал ее за плечи. Внутри Кристины была словно сжатая донельзя пружина, и Слейд не мог не почувствовать напря­жения, пронизывавшего ее тело. Причин для этого состоя­ния могло быть сколько угодно, причин, не имеющих никакого отношения к отъезду ее бывшего мужа и его жены. Слейду вдруг пришло в голову, что все это могло быть просто ин­сценировкой, имеющей целью сбить его с толку, но тут же напомнил себе, что такими методами скорее воспользовался бы он сам, а не Кристина.

Она была амбициозна, но он не замечал за ней привыч­ки лгать. Это была его привилегия. И все же что-то тут было не так, и Слейд решил выяснить все до конца.

– Садись, – предложил он Кристине, когда они во­шли в дом. – Я принесу тебе чашку кофе.

– Боже мой, мне сейчас не хватает только кофеина! Я и так на грани взрыва.

С этими словами она зарыдала. Душераздирающие всхли­пывания, казалось, шли из самой глубины ее души.

Слейд никогда не видел, чтобы Кристина настолько те­ряла самообладание. Смотреть на нее сейчас было все равно что наблюдать, как совершенная мраморная статуя разбива­ется вдребезги на ваших глазах. Слейд пробормотал какие-то дежурные слова утешения и поспешно ретировался в кухню за чаем.

– Выпей, – сказал он, протягивая через несколько минут ей чашку с «Липтоном», – это поможет.

Она послушно пригубила чай, продолжая изредка всхли­пывать.

– Что ты здесь делаешь? – с трудом выдавила она, допив чашку.

– Мог бы задать тебе тот же вопрос, любовь моя. Она промокнула уголки глаз бумажной салфеткой, за­тем взглянула ему прямо в лицо.

– Я приехала сюда рассказать Джо, что ты знаешь все.

– Не кажется ли тебе, что ты чересчур прямолинейна, любовь моя? – пробормотал Слейд, в самом деле пора­женный ее откровенностью.

– К чему врать? – запальчиво спросила Кристина. – Он ушел, и теперь все это не имеет значения.

Оба понимали, что в данной ситуации отъезд Джо ниче­го не менял, но для Слейда важно было разузнать, как она собирается действовать дальше.

– Он все равно не подходил тебе, любовь моя, – осторожно начал Слейд. – Тебе следовало бы это понять после первого неудачного опыта.

И тем более она должна была понять это, когда оказа­лось, что куколка – новая жена Джо – беременна.

– По крайней мере меня нельзя упрекнуть в непоследова­тельности: одну и ту же ошибку я повторяю снова и снова. Слейд ухмыльнулся, увидев свет в конце тоннеля.

– Не следовало отклонять мое предложение. Молодые мужчины обычно могут дать фору тем, кто постарше.

– Я не желаю даже думать о сексе, – решительно заявила Кристина. – Секс – это зло. Я собираюсь хра­нить целомудрие.

– Мне кажется, это лишнее, любовь моя.

– А мне – нет. Теперь ни один мужчина, Слейд, клянусь тебе, не сможет меня обвести вокруг пальца.

Слейд воспользовался краткой паузой для того, чтобы вставить свое слово.

– Я собираюсь раскрыть их, Кристина.

– Где? – брезгливо поморщившись, спросила Крис­тина. – В одной из этих бульварных газетенок, которые никто в грош не ставит? Говорить об этом – время терять.

У Слейда загорелись глаза.

– А «Вэнити фэр»?

– Ты, должно быть, шутишь. Я собираюсь вставить эту сенсацию в свое шоу, и сделаю это так, что ни Джо, ни Марина не посмеют сюда и носа больше сунуть.

– А я? Как я во всем этом буду участвовать?

– Разве не понятно? Ты единственный, у кого есть фотографии, и еще ты свидетель того, что происходило. Ты будешь присутствовать на шоу и изложишь свою точку зре­ния на происходящее. Мы запустим твои снимки.

– Этого мало, – сказал он. – Очень мало. Я хочу больше, чем славы. Я хочу твердой валюты.

– И ты получишь ее, – сказала Кристина. – Как только запустим шоу, ты вправе делать все, что хочешь, со своими фотографиями. Продай их, выброси. Передай мате­риалы самой мерзкой газетенке на свете. Мне все равно. Только дай мне сначала показать их в шоу, и я запущу тебя на самую высокую орбиту.

Ей не так-то просто пришлось, но в конце концов он сдался. Кристина была уже на волоске от того, чтобы от­править его ко всем чертям без единого пенни. Никаких статей в «Вэнити фэр», никаких полетов первым классом. Никаких авансов на что-то большее и лучшее.

При всем том, что Кристина была женщиной безуслов­но неглупой, когда дело доходило до нее самой, она прояв­ляла удивительную тупость. При ее опыте в области шоу-бизнеса ей, имевшей дело со знаменитостями, надо бы знать, что зрителям нет дела до какой-то там восточно­европейской страны и эрзац-принцессы. Людей интересовали пикантные подробности из жизни тех, кого они знали по «ящику» или газетам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену