Читаем A Lost : Некоторые тайны истории стоит приоткрыть (СИ) полностью

В переводе значение имени Николина – «победительница народов». Она действительно победа. Победа над семьей. Дети с этим именем общительны и жизнерадостны, легко и часто заводят знакомства, но, как правило, отдают предпочтение «лучшему другу», ради которого готовы на все. Николина еще мала, но у нее уже много друзей во дворе, и все называют ее « Совенком. » Она привыкла, и не понимала, что это значит. Малышка думала, что ее так называют за ее способность обнять и утешить. Помимо этого для образа совы характерна связь с тайной: сокровенным, часто пугающим, знанием, могущественными силами магии и предсказаниями. Но, ей еще предстоит познать свои силы.

— Я сейчас соберусь и спущусь. Завтракайте без меня. Я буду только кофе.

Майклсон берет дочь на руки, пусть та хохочет и сопротивляется.

— Идем завтракать, Николина. Тебя ждет твоя любимая молочная каша.

Элайджа спокойно объясняет дочери, и та слушает его, доверчиво обнимая.

— Не забудь о моем кофе.

Кетрин смотрит вслед уходящем мужу и дочери. Отодвинув кресло, Пирс садиться в него и открывает шкатулку с драгоценностями.

С вашего позволения, вновь вернусь от психологии к физике. Украшения Кетрин - часть её самой. Казалось бы, она могла бы подобрать под каждый комплект одежды любую бижутерию. Однако комплект из кольца и серёг не покидает её рук и ушей ни на минуту. Строгие, лаконичные, однотонные камни. Ничего лишнего. Ничего вычурного. Просто сама Кетрин в миниатюре.

Сегодняшней выход Кетрин. Чёрное платье, ткань сложной фактуры, "вечерний" образ. Туфли и украшения Кетрин не меняет, они с ней словно срослись. Особое внимание привлекают часы, которые Кетрин подарил ее муж. И вот тут можно сказать, что они с Элайджей очень схожи в своём отношении ко времени. У мисс Майклсон могли бы быть часы, усыпанные бриллиантами, этакие Vertu от мира хронометров. Но она предпочитает классику, сдержанную, почти мужскую. Маленькая деталь, который, тем не менее, играет важную роль в обрисовке характера « Этой Женщины. » Кетрин улыбается, беря в руки флакон с духами. Теперь ей не нужно притворяться, ведь она обрела себя.

Элайджа усаживает дочь в детское кресло и ставит перед ней тарелку с рисовой молочной кашей. Она любит улыбаться, а Элайджа любит смотреть на нее улыбку. Наверное, красивее ее никогда не видел, не учитывая ее матери. Элайджа обожает смотреть на то, как его дочь засыпает, и он ждет нового утра, чтобы вновь увидеть ее лицо. С годами уходит много, а лишь душа цветет и мудреет. Элайджа понял это. Любое зло рядом с ней добреет, и Элайджа обещал самому себе, что сделает ее самой счастливой. Она в его сердце закрепилась очень прочно, и он уверен в этом.

— Я слежу за тобой, Николина, - Кетрин проходит в кухню и берет в руки чашку с кофе.

— Я кушаю, мамочка, - малышка сжимает в правой ручке детскую ложку и кушает кашу.

— Умница моя, - Кетрин кладет в тарелку печенье, наливает чай, в чашку дочери и ставит перед дочерью.

— Мои любимые печенюшки! - радостно вскрикивает Николина.

— Кушай, и пойдем собираться, - Кетрин отпивает кофе и смотрит на Элайджу.

Они уже давно поставили точки во всех вопросах, и за последнее время они стараются не пропустить моменты из жизни их дочери. Теперь они любят наблюдать за дочерью.

Особняк Ребекки и Марселя.

— Что я тебе говорила о сне, - возмущается Ребекка нанося румяны на контур скул лица Хоуп.

— Я знаю, но я очень сильно хотела попрощаться с городом, - вздыхает Хоуп, сжимая в руках листок с речью.

— Не понимаю, к чему такая спешка, - Ребекка и вправду не понимает, почему Хоуп так хочет покинуть Новый Орлеан.

— У меня просмотр девятнадцатого, и до этого, я хочу собраться с силами и надышаться Нью-Йорком, - Хоуп закрывает глаза, представляя себе новую жизнь.

— Твой отец все же отправит за тобой охрану, - и Ребекка знала, что должна была это сказать.

— Я все же не та дочь, о которой он мечтал, - Хоуп прекрасно понимала это.

— Хоуп — это ты тот человек, которого Клаус любит больше всего в этом мире, - улыбается Ребекка.

— Я знаю, знаю, и буду скучать, - Хоуп смотрит в зеркало, стараясь казаться сильной и не заплакать.

— Пора одеваться! - Хейли проходит в комнату вместе с Джесоном.

— Вы привезли вещи, спасибо, - искренне улыбается Майклсон. — Спасибо, вы лучшие.

— Хоуп, когда я женился на твоей матери, я кое что, ей подарил, и теперь это принадлежит тебе, - Джексон достает цепочку.

— У меня особое чутье на все зловещее, и я думаю, что это нечто зловещее. Потому что я сама зло, - смеется Хоуп.

— Нет, это моховой агат, - Джескон вешает цепочку на шею Хоуп. — Это твой минерал и он символизирует исцеление и храбрость.

— Он тебе подходит, - Хейли улыбается, смотря на свою дочь.

— Спасибо, - Хоуп дотрагивается до цепочки. — Наверное, это лучшей подарок.

— Пойду, помогу своим мужчинам, - Ребекка подносит к Хоуп вешалку с выпускным костюмом. — А ты пока одевайся, и постарайся не испортить прическу.

— Я еще не видела туфли, - Хоуп берет в руки вешалку с костюмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги