Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• В 1992 году он поступил в Московскую духовную академию и закончил ее в 1996 году. — In 1992 he enrolled at the Moscow Theological Academy and graduated in 1996.

• Я должен поступить именно так. — That’s how I should behave.

154.23; D 99

712 пробовать V try

• Ты пробовала это вино? — Have you tried this wine?

154.05; D 98

713 выбор Nm choice

• Вы сделали прекрасный выбор. — You’ve made an excellent choice.

154.03; D 98

714 оценка Nf evaluation, mark

• Нас не интересуют его оценки по тригонометрии. — We aren’t interested in what marks he got for trigonometry.

154.01; D 97

715 огонь Nm fire, light

• Повсюду в городе зажигались огни. —

Fires were lit all over the town.

153.80; D 98

716 модель Nf model

• Союз строился на модели, выработанной в Закавказье. — The union was built on a model developed in Transcaucasia.

153.67; D 96

717 специалист Nm specialist

• Установку газовой плиты может производить только квалифицированный специалист. — Only a qualified specialist can fit a gas cooker.

153.29; D 97

718 собака Nf dog

• Родители не разрешили мне завести собаку. — My parents didn’t allow me to have a dog.

153.13; D 95

719 компьютер Nm computer

• Мне придется отложить покупку нового компьютера. — I’ll have to put off buying a new computer.

153.09; D 96

720 красивый A beautiful

• Она вошла, и я сразу увидела, какая это красивая женщина. — She walked in and

I immediately saw what a beautiful woman she was. 152.63; D 98

721 технология Nf technology

• Современные технологии позволяют решить эту задачу. — Modern technology will allow us to solve this problem.

152.03; D 94

722 дерево Nn tree

• В нашем парке растет много старых деревьев. — There are many old trees in our park.

151.88; D 98

723 выход Nm exit, way out

• Единственный выход для него - уехать навсегда. — His only way out is to leave for ever.

151.79; D 98

724 научный A scientific

• Эта работа требует серьезного научного подхода. — This work requires a serious scientific approach.

151.58; D 97

725 мировой A world

• Проблема глобального изменения климата касается всех стран мирового сообщества. — Climate change affects all countries of the world.

151.52; D 98

726 гора Nf mountain, hill

• Дом стоит на горе. — The house is on a hill.

151.25; D 98

727 детский A child’s, childlike

• Раньше я работала медсестрой в детской поликлинике. — I used to work as a nurse in a children’s polyclinic.

151.25; D 97

728 уметь V be able, can

• Там, где я живу, умеют плавать все. —

Everyone can swim where I live.

151.20; D 99

729 желать V wish

• Пожелайте мне удачи. — Wish me luck.

150.92; D 99

730 берег Nm shore, bank

• Мы расставили палатки прямо на берегу реки. — We pitched the tents right on the bank of the river.

150.80; D 98

731 корабль Nm ship

• Командир корабля до последней минуты находился на капитанском мостике. —

The ship’s captain remained on the command bridge right until the last moment.

150.73; D 97

732 широкий A wide

• У нас вы найдете широкий ассортимент товаров для строительства и ремонта.

— We stock a wide range of building materials and tools.

150.60; D 99

733 прекрасный A fine, great

• Я проснулась в прекрасном настроении.

— I woke up in a great mood.

149.88; D 98

734 ибо C for, because

• Будем говорить о XX веке, ибо XXI еще только начался. — We will talk about the 20th century, for the 21st century has just begun.

149.67; D 98

735 постоянно Adv constantly

• Количество наших клиентов постоянно растет. — Our client base is constantly growing.

149.42; D 99

736 рабочий A, N-worker

• Заводу требуются квалифицированные рабочие. — The factory needs qualified workers.

149.11; D 98

737 внешний A external

• Это устройство полностью защищено от внешних факторов специальным покрытием. — The device is fully protected from external elements by a special cover. 149.07; D 98

738 литература Nf literature

• Виктор Пелевин - культовое имя в современной русской литературе. —

Viktor Pelevin is a cult figure in modern Russian literature.

149.07; D 97

739 тяжёлый A heavy, serious

• Недавно от тяжелой болезни скончалась ее мать. — Her mother recently passed away from a serious illness.

148.91; D 99

740 среда Nf Wednesday

• Я буду свободна в среду после обеда.

— I’ll be free on Wednesday afternoon.

148.47; D 98

741 сотрудник Nm employee, colleague

• Иван Иванович - старейший сотрудник нашего института. — Ivan Ivanovich is

a long-serving employee of our institute.

148.42; D 97

742 услышать V hear

• Вчера в магазине я случайно услышал разговор двух молодых людей. — I

happened to hear the conversation of two young people in a shop yesterday. 148.13; D 99

743 сложный A complex, sophisticated

• В стране сложилась сложная экономическая ситуация. — A complex economic situation has arisen in the country.

147.94; D 99

744 зал Nm hall, room

• В зале прилета на первом этаже работают пункты обмена валют. — There are currency exchange offices on the first floor of the arrivals hall.

147.93; D 98

745 войско Nn army

• Они атаковали войска противника. —

They were attacking the enemy’s army.

147.86; D 98

746 структура Nf structure

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки