Читаем A Fable полностью

‘They just took him back, like he hadn’t never even been away. It was more than that. It was like there never had been no more than what they seen now: no horse to win races on three legs and never had been because they probably never even asked him what had become of it, never no two niggers like me and this boy, never no money to ask him how much of it he won like all them folks back there in Missouri done, not even no time between that one a year ago last summer and this one—’ no interval of fall and winter and spring, no flame of oak and hickory nor drive of sleet nor foam and rush of laurel and rhododendron down the mountainsides into summer again; the man himself (the runner seeing this too out of the listening, the hearing) unchanged and not even any dirtier: just alone this time (though not as well as the Federal ex-deputy could have seen it)—the same savage and bandy misanthrope in the foul raked checked cap and the cheap imitation tweed jacket and the bagging Bedford cords (‘He called them jodhpurs. They would have held three of him. He said they was made in a place called Savile Row for what he called the second largest duke in the Irish peerage.’) squatting on the store’s front gallery beneath the patent medicine and tobacco and baking powder placards and the announcements and adjurations of candidates for sheriff and representative and district attorney (this was 1914, an even year; they had already been defeated and forgotten and there remained only their fading photographs joblotted from the lowest bidder and not looking like them anyway, which no one had expected, but merely like any candidate, which was all that any hoped, dotting the countryside on telephone poles and fences and the wooden rails of bridges and the flanks of barns and already fading beneath the incrementation of time and weather, like ejaculations: a warning: a plea: a cry):

‘Just squatting there at first, not doing nothing and not nobody bothering him, even to try to talk to him, until Sunday when he would be in the church again, setting in the last pew at the back where he could get out first after the benediction. He was sleeping on a straw tick in the lodge room over the store and eating out of the store too because he had won that much that first night. He could have had a job; they told me about that too: him squatting on the gallery one morning when some fellow brought a horse in to the blacksmith that he had tried to shoe himself and quicked it in the nigh hind, the horse plunging and kicking and squealing every time they tried to touch it until at last they was trying to cross-tie it up and maybe even have to throw it to pull the quick shoe, until he got up and went in and laid his hand on its neck a minute and talked to it and then just tied the halter rein in the ring and picked up the foot and pulled the shoe and reset it. The blacksmith offered him a steady job right there but he never even answered, just back on the gallery squatting again, then Sunday in the back pew in the church again where he could get out first, before anybody could try to talk to him. Because they couldn’t see his heart.’

‘His heart?’ the runner said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература