Читаем A Fable полностью

He knew at once where he was: where he always was asleep or on duty either: lying (someone had even spread his blanket over him) on the dirt ledge hacked out of the wall of the tiny cave which was the ante-room to the battalion dugout. And he was alone: no armed guard sitting across from him as he realised now he had expected, nor was he even manacled: nothing save himself lying apparently free on his familiar ledge in that silence which was not only above ground but down here too: no telephonist at the switchboard opposite, none of the sounds—voices, movement, the coming and going of orderlies and company commanders and N.C.O.’s—all the orderly disorder of a battalion p.c. functioning normally in a cramped space dug forty feet down into the earth—which should have been coming from the dugout itself;—only the soundless roar of the massed weight of shored and poised dirt with which all subterrene animals—badgers and miners and moles—are deafened until they no longer hear it. His watch (curiously it was not broken) said 10:19, whether Ack Emma or Pip Emma he could not tell down here, except that it could not be, it must not be Pip Emma; he could not, he must not have been here going on twenty hours; the seven which Ack Emma would signify would already be too many. So he knew at least where they would be, the whole p.c. of them—colonel, adjutant, sergeant-major and the telephonist with his temporarily spliced and extended line—topside too, crouching behind the parapet, staring through periscopes across that ruined and silent emptiness at the opposite line, where their opposite German numbers would be crouching also behind a parapet, gazing too through periscopes across that vernal desolation, that silence, expectant too, alerted and amazed.

But he did not move yet. It was not that it might already be too late; he had already refused to believe that and so dismissed it. It was because the armed man might be in the dugout itself, guarding the only exit there. He even thought of making a sound, a groan, something to draw the man in; he even thought of what he would say to him: Dont you see? We dont know what they are up to, and only I seem to have any fears or alarms. If I am wrong, we will all die sooner or later anyway. If I am right and you shoot me here, we will all surely die. Or better still: Shoot me. I shall be the one man out of this whole four years who died calmly and peacefully and reposed in dry clothing instead of panting, gasping, befouled with mud to the waist or drenched completely in the sweat of exertion and anguish. But he didn’t do it. He didn’t need to. The dugout was empty also. The armed man might be at the top of the stairs instead of the foot of them but then there or thereabouts would be where the colonel and his orderly room and periscope were too; besides, he would have to face, risk the rifle somewhere and it wouldn’t matter where since it contained only (for him) one bullet while what he was armed with was capable of containing all of time, all of man.

He found his helmet at once. He would have no rifle, of course, but even as he dismissed this he had one: leaning against the wall behind the sergeant-major’s desk (oh yes, what he was armed with even equipped him at need with that which his own armament was even superior to) and yes, there it still was in the sergeant-major’s desk: the pass issued to him Monday to pass him out to Corps Headquarters and then back, so that he didn’t even expect to find a guard at the top of the fifty-two steps leading up and debouching into the trench: only the transubstantiated orderly room as he had foreknown—colonel, adjutant, sergeant-major, telephone periscopes and all, his speech all ready on his tongue when the sergeant-major turned and looked back at him.

‘Latrine,’ he said.

‘Right,’ the sergeant-major said. ‘Be smart about it. Then report back here.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература