Читаем A Conspiracy of Wolves полностью

The river mist curled round Magda Digby’s rock in the Ouse, dimming the reds and golds of sunset, distorting sound, creating shifting shapes that danced at the edge of Alisoun Ffulford’s vision, chilling her fingers until they were too stiff for the close work. She gathered up the feathers, arrow shafts, and knife with which she had been fletching and returned them to her work basket, then paused, her hand on the door latch, listening to dogs baying. Upriver, she thought, in the Forest of Galtres. ‘May they be safe,’ she whispered. Like St Francis of Assisi, she felt a bond with animals, so much so that Magda handed over to her all animals brought to the house on the rock for healing. Alisoun preferred these patients to the human ones. Their needs were clear, they did not try to mask their illnesses, and, once healed, gladly departed without complaint or blame. She strained to hear the sounds beneath the dogs’ baying. A man’s angry shout. Another. The same voice? She could not be certain. The dogs continued as before, which she took to mean they were unharmed. Good.

She lifted her gaze to the blank eyes of the upside-down sea serpent on the bow of the ship that served as the roof of Magda Digby’s house. A cunning choice of building material, the part of the ship with the figurehead. The sea serpent was widely believed to have magical powers. Not that Magda ever confirmed or denied it, but as folk had the same suspicion about her, their unease about the sea serpent and the Riverwoman gave them pause about crossing either one. Nodding to the enigmatic carving, Alisoun whispered, ‘Whoever disturbs the night upriver will not dare trespass here.’ A subtle draft and a warmth on the back of her neck, as if the figurehead responded in a gesture of reassurance, felt rather than seen. There had been a time when such feelings had frightened her, but that had passed as she learned to trust to the mystery of Magda Digby’s healing gifts. Now, she took it as a blessing.

Stepping inside, she traded the damp chill and rich, earthy scent of the tidal Ouse for an aromatic warmth, the brightly burning fire teasing out the scents of the dried plants and roots hanging in the rafters to dry. Earlier, she had escaped from its warmth to the cool, fresh air without; now, chilled by the mist, she was grateful for the heat, and the homely familiarity. But she was not at ease – the dogs baying in that eerie mist …

She steadied herself by calling to mind the remedies for dog bite and checking her supplies. Although Magda said folk knew to give guard dogs a wide berth, there was always a first time. Betony for the bite of a mad dog, pound in the mortar and lay on the wound. Or plantain. Vervain and yarrow to be mixed with wheat. Burdock and black horehound need salt. Calendula powder in warm water to drink. She had plenty of betony and calendula powder. Though unlikely to need it, she arranged them on the work table, preferring to be prepared.

Now to her evening meal. The fragrance of the stew pleased her. She had learned to use herbs to season her cooking, making almost anything palatable, even a coney that some would have rejected as too old and gristly for the stew pot. With Magda away, Alisoun felt obliged to stay close to the small rock island in the tidal river, so that she might not miss those who came to the Riverwoman’s house for healing. She dared not range too far afield in hunting for food, making do with fish and small prey like the aged coney that had appeared on the riverbank nearby.

She paused with her spoon halfway to her mouth as a lone dog began to bark, an angry sound, and then a man’s startled shout, followed by a loud curse, a few more cries, more pain than anger. Then silence. Alisoun lowered her spoon, bowed her head, and pressed her shaking hands together in prayer. She stayed there until she felt the tremors quiet.

Though Magda scoffed at prayer, she encouraged Alisoun to use her apprenticeship to develop her own skills as healer, not become a second Magda. All that goes before shapes thee. Even thy habit of prayer. Magda honors that. Alisoun had little faith that her prayers were heard – God and the Blessed Mother had stood aside while she lost all her family to the pestilence. But something in the words, the ritual, comforted her.

Перейти на страницу:

Все книги серии Owen Archer

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне