Читаем 8da943b28b0b43ddb5289ba87d8cf984 полностью

Наруто снова кивнул, продолжая изучать ауру Хаку. Парень только что совершил убийство, и его аура должна была потемнеть, но было совсем наоборот. Когда Хаку сел за их столик, его аура засветилась ещё ярче, хотя и источала запах смерти

- Хаку, покажи ему

Из складок манжета пиджака парень достал несколько длинных игл и положил их на стол. Тягучий запах поразил рецепторы вампира, и он поморщил нос. Теперь все стало ясно

- Яд, - констатировал Намикадзе

- Смышленый. Теперь ты понимаешь, что «дружба» с нами чревата последствиями, - Момочи угрожающе посмотрел на блондина, мол «один неверный шаг и смерть настигнет тебя быстро». Это было слишком нахально со стороны гангстера и Наруто, наплевав на предосторожность, контратаковал

- Взаимно, - Намикадзе обнажил клыки, из-под густой челки вертикальными зрачками сканируя сизую ауру, которая даже не шелохнулась, точно так же, как и лазурная. Это означало, что видеть вампира им не впервой. Наруто не удивился: сейчас многие вампиры сотрудничали с мафией. Забудза кивнул в знак понимания и обратился к Хаку голосом лишенным любых эмоциональных оттенков

- Как всегда бесподобен

- В любой момент, любой ваш приказ, - Хаку покорно склонил голову

- Идеальное оружие, - Забудза искренне довольно улыбнулся

- Так кем же был Хаку? – Саске никак не мог соотнести образ невинного мальчика, с которым он познакомился в первый день и рассказ о хладнокровном послушном убийце

- Гангстером, киллером, марионеткой, подстилкой, - начал перечислять Намикадзе. – Но больше всего Забудза любил называть его своим оружием. Хаку безоговорочно убивал всех, кто пытался перейти дорогу Момочи, используя отравленные иглы. Он был ведомый лишь одной целью – быть полезным Забудзе. Но, не смотря на все это, Хаку был всего лишь ребенком, который перепутал использование в личных целях с отцовской любовью

- Если Хаку убил столько людей, то почему его аура оставалась чистой? – Учиха уже знал, что убийство делает ауру человека мутной, то есть оставляет на ней отпечаток ауры мертвого

- Любовь. Искренняя, безвозмездная любовь очищает ауру. Для Хаку Забудза был всем, единственным человеком, которому он был не безразличен. Слепая любовь ребенка к отцу, пытающегося добиться взаимности

«Слепая любовь». Саске прекрасно знал, что это такое. Когда-то он точно также слепо следовал всем указаниям отца, пытаясь быть лучшим, чтобы завоевать его доверие и уважение. Но его отец только хмурился, говоря: «Можно было бы постараться и получше». За 17 лет Саске так и не получил взаимности и понимания, лишь осознание того, что сколько бы он не старался, отец никогда не будет доволен

- Все хорошо, Саске? – забеспокоился Наруто, увидев потускневшие глаза брюнета

- Нет, но давай продолжим

Поймав взгляд полный грусти, Намикадзе кивнул

Находясь в номере отеля в Нью-Йорке, Наруто наблюдал, как Хаку бережно смачивает острые иглы в бутылочке со смертельным ядом. Сейчас они были вдвоем: задание казалось не сложным, Забудза занимался проверкой информации, а его сообщники следили за объектом. Для вампира было странным, что для этого задания Маранцано направил в Нью-Йорк людей из Чикаго, к тому же, он не хотел оставлять Хинату на попечение Гаары, да, и Забудза что-то не договаривал, но отказаться не мог. Этот мальчик, Хаку, чем-то напоминал Намикадзе его самого раньше: безвольная игрушка, ведомый инструмент, послушное оружие

- Хаку, зачем ты это делаешь? Зачем ломаешь себе жизнь? – для Наруто было важно знать, почему парень слепо потакает прихотям Момочи

- Я – инструмент. С моей помощью господин Забудза сможет реализовать свою мечту – занять место Маранцано

- И тебя не волнует, что ради этого он заставляет тебя убивать? Использует тебя как подстилку, чтобы добыть нужную информацию? – Наруто было больно, ведь он и сам чувствовал себя подстилкой, марионеткой, с помощью которой Гаара смог избавиться от подчинения

- Нет, - Хаку беспристрастно продолжал смачивать иглы. – Цели господина Забудзы – это и мои цели. И меня не волнуют способы их достижения

- Ты не обязан подчиняться ему, - запротестовал Намикадзе. – Ты ему безразличен. Он ничего не сделал для тебя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное