Читаем 8da943b28b0b43ddb5289ba87d8cf984 полностью

- У тебя с ним какой-то конфликт? – поинтересовался Саске, приподнимаясь на локти и со смущением осознавая, что кроме трусов на нем ничего нет

- Не просто конфликт. Хидан ненавидит меня и хочет отомстить

- За что?

- За то, что я, как он считает, занял его место

- Расскажи мне, - попросил Саске

- Сначала тебе нужно принять лекарство, - Наруто подал Учихе медицинский пластиковый стаканчик с бордовой жидкостью. – Хидан способен высасывать из человека ауру. Сейчас ты очень слаб, а это лекарство поможет тебе восстановить силы

Саске поморщился. Он никогда не любил ни врачей, ни больницы, ни лекарства. Особенно лекарства, которые, во-первых, были противны на вкус, а во-вторых, у Саске от них всегда болела голова. Но выбора не было, Учиха чувствовал, что если не примет лекарство, то даже и до душа самостоятельно добраться не сможет. Саске на всякий случай зажал нос пальцами и одним глотком опустошил стаканчик. К удивлению брюнета это лекарство имело какой-то необычный сладковатый, можно даже сказать, приятный привкус

- Какое странное лекарство, - Учиха покрутил в руках стаканчик, будто пытаясь понять, что же он только что выпил

- Ну, это не совсем лекарство, - Наруто ловко отобрал стаканчик и поставил его на пол рядом с кроватью. - Это вампирская кровь

- Что? – Саске принял сидячее положение, замечая, что ему и вправду стало намного легче двигаться

- Я тебе уже говорил, что кровяные клетки вампиров способны к быстрой регенерации. Твоя аура была очень истощена, и, чтобы полностью восстановиться, тебе бы понадобилось не меньше недели, а так уже завтра ты будешь чувствовать себя нормально

- Почему ты сразу не сказал? - слегка возмутился брюнет

- А ты бы выпил, зная, что это?

- Нет, - Саске отрицательно покачал головой, с неким недовольство добавляя. - Надеюсь, это была кровь не Сая?

- Нет. Моя, - Наруто поднялся с кровати. - Отдыхай, Саске, поговорим завтра

- Ты обещал рассказать о Хидане, - брюнет в попытке остановить явно собравшегося уходить Намикадзе ухватил его за руку, просто чувствуя необходимость не оставаться сейчас одному

- Саске, сейчас 2 часа ночи

- Я понимаю просто… - Учиха замялся, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы высказать свою просьбу, - просто поговори со мной

- Хорошо, - Наруто снова присел на постель, а Саске удобно облокотился о спинку кровати. – О Хидане я знаю только по рассказам. Он был одним из великих инквизиторов во времена Торквемады*. Его называли фанатиком и пророчили большое будущее, но во время очередного аутодафе* в цепочке приговоренных к казни оказался вампир. Он вырвался и захватил Хидана в заложники. Этого вампира звали Какузу, он обладал высокой степенью регенерации. Я тебе уже говорил, что вампиры способны выращивать поврежденные конечности и восстанавливать внутренние органы, но это длительный процесс, а Какузу мог это делать за считанные минуты, правда, не больше пяти раз подряд. Сперва он поддерживал в Хидане жизнь, чтобы иметь возможность питаться в любое время, пока он скрывался от инквизиции. Позже Какузу его обратил и сделал своим спутником

- А как к этой истории причастен ты?

- Какузу что-то не поделил с Гаарой и в 1770 году он его убил. Хидан хотел стать спутником Гаары, но он ему отказал, потому что у него уже был спутник. А когда Хидан узнал, что Гаара создал для себя нового спутника (мы с ним впервые пересеклись в Луизиане в 1872 году), то сразу же записал меня в свои враги

- А я тут при чем?

- Скорее всего, Хидан увидел нас вместе и сделал своеобразные выводы. Но не волнуйся, он уже покинул город и, думаю, что больше здесь не объявится

- А можешь рассказать что-нибудь о Гааре и его первом спутнике, - Саске решил кардинально поменять тему разговора. Он не понимал, почему его постоянно воспринимают, как очень близкого для Намикадзе человека, хотя это его и не бесило, а, скорее всего, смущало и выбивало из колеи

- Гаара гордо называл себя викингом, точнее, берсерком – это особые воины, которые не носили кольчуги и сражались двумя мечами. В бою берсерки не знали пощады и убивали всех до последнего врага, не взирая на собственные ранения. Он стал вампиром в 1263 году. Да, - блондин заметил удивление на лице Учихи, - на момент нашей встречи ему было уже около 600 лет. О его первом спутнике я знаю очень мало. Мне известно, что его звали Шикамару, и он был генералом в армии династии Ланкастеров, которые после свержения с престола последнего Плантагенета в 1399 году повели борьбу за трон с Йорками, которая в итоге вылилась в войну Алой и Белой Роз*. Гаара часто развлекался, участвуя в военных конфликтах, как он говорил, чтоб не терять сноровку. В битве возле Босворта в 1485 году* он и увидел Шикамару. Как я говорил, Гаара – Ищейка, он сразу же почувствовал, что после превращения этот человек приобретет интересные способности. Так у Гаары и появился спутник

- И что же с ним случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное