Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

— Официально со мной произошёл несчастный случай, — Киллиан повертел в воздухе протезом. — Голд как будто бы тут ни при чём. Поэтому не думаю, что мой дружеский визит к нему как-то помешает расследованию.

— Он отец главного подозреваемого. И предполагается, что он покрывает сына. Твой дружеский визит к нему создаст лишние проблемы.

— Не будь занудой, Габби. Ты ведь и сама прекрасно понимаешь, что он что-то скрывает.

— И ты собираешься вытрясти из него правду?

— Если потребуется.

— Я обещала Дэвиду, что ты не натворишь глупостей, — тяжко вздохнула Габби, отвернувшись к зеркалу.

— Я и не натворю, — поймав в отражении недовольный взгляд девушки, Джонс ей подмигнул.

— О, да. Очень умно заявиться в логово льва и дразнить его, надеясь, что он не откусит тебе к чертям голову.

— Голд скорее крокодил, а не лев, — на секунду задумавшись, проронил Киллиан.

— Тем более.

— Я ведь всё равно к нему поеду.

— Поедешь, — в очередной раз закатила глаза Габриэла. — Но не один. И, ради Бога, не спорь… А теперь, будь добр, покинь помещение. Дай мне спокойно собраться.

— Как пожелаете, миледи, — усмехнулся Киллиан, исчезая из ванной так же стремительно, как и появился.

Габби щёлкнула дверной задвижкой и сбросила мокрое полотенце на пол, принимаясь за привычный утренний ритуал.

Решимость поймать убийцу за последние часы возросла в десятки раз.

Она в лепёшку разобьётся, но усадит этого ублюдка за решётку. И всех его подельников, сколько бы их не оказалось.

Сойер

Сторибрук, штат Мэн

дом Джульетт Бёрк

28 июля 2015. 06:38

Лив маленьким ураганом влетела на кухню как раз в тот момент, когда Сойер делился с её матерью информацией об убийстве Эльзы. Оба мгновенно замолкли, обнаружив в комнате присутствие девушки.

— Я всё знаю, — хриплым от слёз голосом проговорила Оливия, повернувшись к агенту. — Когда вы ночью сорвались без объяснений в никуда, я позвонила Вику. Он рассказал… про Эльзу…

— Лив… — мягко начала Джульетт, но дочь, решительно сверкнув заплаканными глазами, её перебила:

— Я хочу помочь.

— Мисс Мур, — спокойным тоном обратился к ней Форд. — Единственное, чем вы сейчас можете нам помо…

— Да-да, сидеть на месте и не высовываться, — скривившись в недовольной гримасе, проговорила девушка. — Нет, спасибо. Вейлу нужен ассистент. Вы можете поставить охрану у морга, оттуда-то я точно никуда не сбегу. Да и Нилу там делать нечего. Я… должна присутствовать на вскрытии. Поймите же!

— В течение часа в город прибудут эксперты из Бюро. Вскрытием будет кому заняться. А вы останетесь здесь, — тоном, не терпящим возражений, сказал Сойер. — Предугадать следующий шаг Кэссиди невозможно. Мы не можем так рисковать.

— Хорошо, — подозрительно быстро согласилась девушка. Джульетт и Форд озадаченно переглянулись. Что задумала эта девица? Неужели пламенная речь о работе в морге была лишь вступлением? — Тогда я хочу помочь по-другому.

— В последний раз ты так подозрительно себя вела в то утро, когда самостоятельно вломилась в дом Нила, — сурово сдвинув брови, прокомментировала Джульетт и скрестила руки на груди. — Лив. Что ты собираешься делать?

— Для начала приготовлю себе завтрак, — девчонка явно наслаждалась тем, что временно перехватила контроль над ситуацией. Она не спеша прошла к шкафу над раковиной и, открыв его, потянулась за коробкой хлопьев. Сойер внимательно следил за всеми её манипуляциями. Наконец, залив кукурузные колечки молоком, Лив вновь обернулась к присутствующим и заговорила: — Гипноз.

— Что? — даже доктор Бёрк растерялась, не говоря уже о поперхнувшемся чаем Форде.

— Гипноз, — с той же загадочной интонацией повторила Оливия, с озорным любопытством наблюдая за вытянувшимися лицами матери и бывалого агента ФБР. — Если есть шанс восстановить мои воспоминания одиннадцатилетней давности, то это гипноз.

— Лив, детка…

— Мам. Я знаю, как ты к этому относишься, — вмиг посерьезнела девушка. — Но это важно. Я не знаю, где правда, а где ложь. Я помню, как выстрелила в Нила, а теперь выясняется, что он жив. Так ведь не может быть, верно?

Лив нервно хохотнула. Джульетт молча наблюдала за дочерью, что-то прикидывая в уме. По едва заметной складке, пролегшей меж бровей доктора Бёрк, можно было лишь догадываться о степени её недовольства.

— Эльза… — Лив сглотнула, на секунду потупив глаза. — Она рассказывала мне о том, как Арчи Хоппер помог Анне после смерти их родителей.

— Анна была крохой, — Джульетт покачала головой, снисходительно глядя на Оливию. Сойер пока не вмешивался. — Поэтому ты тем более должна понимать разницу между…

— Я хочу попробовать, — отрезала Лив. — Даже в случае провала я ничего не потеряю. А если всё получится… мы сможем хотя бы ненамного продвинуться в расследовании. Ведь, насколько я понимаю, Нил снова нас обыграл.

— Сеанс гипноза — весьма сомнительный метод получения информации, — изогнув одну бровь, скептично заметил Сойер.

— Есть предложения получше? — поджала губы девушка, не очень-то и довольная отсутствием энтузиазма у собеседников.

Перейти на страницу:

Похожие книги