Заметив, что остальные парни уходят, девочка взглянула на Джейсона и потянула его за штаны.
— Бире ка тиеч то бо? (Куда они уходят?) — девочка посмотрела на парня снизу-вверх.
Джейсон медленно отцепив руку присел на корточки.
— Мы кое-что заберем и уйдем, а ты иди спи. — он погладил девочку по голове и встал.
Он подтолкнул девочку и хотел уже уйти, но она вновь прицепилась к нему.
Тяжело вздохнув Джейсон тихо выругался, он вновь отцепил ее, взял за руку и отвел прямо в кровать, тихо уложив ее он быстрыми шагами направился к выходу, но не успел выйти, как девочка громко заплакала.
Ребята уже довольно долго сидели и всматривались в этот ночной пейзаж. Время словно растянулось, как будто каждая минута длилась часами.
— Боже, куда они все пропали? — Брайан не находил себе места.
— Может у них что-то случилось? — обеспокоенно спросил Оливер.
— Не знаю, но нам стоит дождаться их. — Мин сосредоточенно начал наблюдать.
Вдруг они услышали громкий детский плач он доносился из главного шалаша. Ребятам стало не по себе, они быстро встали и направились к деревне как в друг кто-то схватил Брайана и повалил на землю, следом ударили Оливера и крепко связали руки.
— Что за… — Мин не успел закончить фразу как то-то ударил его по голове.
Джейсон пытался успокоить ее, но было уже поздно, женщина мигом проснулась и увидев незнакомого парня, закричала.
— АААА! Борэда! Борэда! (Вор! Вор!)
Деревня за секунду ожила, все до единого начали выходить из своих домиков, прихватив собой копья и стрелы. Ребята уже вынесли сундук, увидев перед собой разъярённую толпу они не на шутку испугались.
— Так, главное спокойствие! — пытался успокоить всех Питер.
— Спасибо конечно, но ты немного недооценил ситуацию! — медленно опустив ручку сундука сказал Джексон.
Тут из шалаша появился Джейсон чем еще сильнее удивил толпу.
— Всё нам хана! — подытожил он.
— У нас есть только один выход. — сказал Джун.
— И какой же? — недоумевая спросил Питер.
— БЕЖИМ! — крикнул Джексон.
Парни, взяв сундук побежали прямо в гущу тропиков, огромное количество толпы с гулом побежали за ними. Ребята тащили тяжелый сундук и успели запыхаться. Толпа безумцев уже были близко.
— Я так больше не могу! — Джексон отпустил ручки сундука.
— Бро, я с тобой полностью согласен, но подними ты уже свой зад, ибо эти повстанцы нас тотчас же разорвут в клочья! — начал умолять Джун.
— Обещаю, как мы выберемся отсюда я куплю тебе тот костюм. — добавил Питер.
Джексон еле встал на ноги и сжав опухшую ладонь он вновь взялся за ручку.
Однако далеко убежать они не смогли. Вождь будто предвидел это, он заранее подготовил своих людей на краю джунглей. Они, увидев парней окружили их и тут же поймав связали.
Говорят, люди перед смертью чувствуют некое дежавю. Мин тоже это чувствовал, он будто знал все эти ходы, будто это уже происходило с ними. Каждый миг пройденного пути были ему знакомы. Сколько он не пытался отгонять эти тревожные чувства они вновь возвращались к нему. Сильная головная боль заставила его открыть глаза, он медленно поднял свои тяжелые веки. Что-то теплое стекало с его головы, он пытался вспомнить тот момент где их поймали, но голова еще с силой начала гудеть, Мин хотел поднять руку, но почувствовал, что они крепко чем-то завязаны. Он огляделся и обнаружил ребят рядом, все они были связаны к столбу.
Перед ними покорно горел костер, потрескивая он словно гипнотизировал парней. А рядом стоящая охрана смирно стоя смотрели в горизонт.
— Ребят, повторюсь, не думал, что мы окажемся в такой ужасной ситуации. — еле дыша сказал Джексон. — Это самые лучшие каникулы в моей жизни! — пытался пошутить он.
— Простите меня парни, это я во всем виноват, это была плохая идея. — раскаянно сказал Джун.
Выплюнув густую кровь, Оливер пытался развязать туго завязанную лиану.
— Нам нужно выбраться, неужели мы просто так сдадимся!? — продолжая активно двигать запястьем сказал он.
Вдруг парни услышали голоса, несколько высоких парней, и парадно одетый вождь подошли к ребятам. Мужчина, рассмотрев каждого ехидно улыбнулся.
Он, запрокинув голову назад громко засмеялся и хлопал. Его ужасный и довольно пугающий смех распространился по всему тропику.
— Чего смеешься, чернослив сушеный! — раздраженно сказал Джексон.
Резко оборвав свой смех, он подошел к Джексону взял его за лицо вытащил острый нож и медленно провел по его лицу.
— Тэ ка диве час бо ра ващ? — (Что мы вырежем первым, глаз или нос?) — он злорадно улыбнулся и сделал маленькую царапину на его лице.
Посмотрев на алую кровь, он провел пальцем по ране и с довольным искушением облизал свой палец.
— Ааащ, как же противно, может сначала руки продезинфицируешь, прежде чем дотронуться до моего лица. — прошипел Джексон.
Вождь не понимал его слов, ему было забавно смотреть на этих странно говорящих людей. Улыбнувшись Джексону, он встал и резко обернулся к своим слугам.
— Бдэ, мора кор сорэ, бире ттэч он да мач буще. (Слушайте, подготовьте все как вам я и сказал, будем готовиться к большому торжеству) — поправив свое головное украшение он, гордо подняв лицо ушел.
— Индюк ходящий! — фыркнул Джексон.