– Вы не сделаете этого. Или это будет самым неразумным для Вас поступком в жизни. Кристина ведь завтра должна встретить свой двадцатый день рождения. Жаль будет, если ей это не удастся.
Генерал в бессильной злобе поднялся и сжал кулаки. Гость, глядя на него, криво усмехнулся.
– Итак, – добавил он, – Вы принимаете моё предложение, генерал?
– Да, – сквозь зубы процедил Карнеги, – И будьте вы прокляты.
– Ну, это уже слишком, – незнакомец поднялся с места и подошёл к двери, – маленький совет, Алан, – он обернулся, – Ни на секунду не забывайте о Кристине. Вы поняли меня? – уже серьёзно закончил визитёр.
Генерал кивнул.
– Вот и хорошо. Прощайте, сэр. Увидимся завтра на заседании трибунала.
Гость вышел, а Карнеги бессильно рухнул в кресло и закрыл лицо руками.
Глава 2.
Двери в казарму распахнулись, и на пороге появились трое военных полицейских, облачённых в тяжёлую бронезащиту и с автоматами в руках.
– Что здесь происходит? – поднялся с места Дик, – Объяснитесь, сержант.
– С этого момента, сэр, Вы и Ваша группа арестованы, – твёрдым голосом ответил полицейский.
– Кто отдал приказ? – лейтенант приблизился к троице.
– Командующий базой. Вы нарушили его приказ, согласно которому Ваша группа должна была отправиться в Северные Каньоны Гелиоса для ликвидации бандформировний.
Фрэнсис обернулся к бойцам. Те молча стояли в проходе и ждали. Поняв этот взгляд, сержант быстро произнёс:
– Сопротивление аресту карается тюремным заключением.
– А никто и не желал вам сопротивляться, сержант, – Дик взглянул тому в глаза, – Мы готовы проследовать за вами.
Военный полицейский кивнул сопровождающим его бойцам, и те быстро сковали наручниками спецназовцев.
***
Судебный шаттл опустился на посадочную площадку ангара 607 спутника Новой Земли, где располагалась штаб-квартира Галактического Военного трибунала. Пандус медленно опустился. И как только он коснулся поверхности площадки, в открытом проёме появились трое. Шерри, облачённая в парадный мундир с эмблемами спецназа, тёмно-зелёную юбку до колен, такого же цвета китель и чёрный берет, шла впереди. Позади уверенно шагали двое вооружённых автоматическим оружием военных полицейских. Втроём они проследовали до огромных дверей главного зала и вошли внутрь. Девушка опустилась на стул за небольшим двухместным столом, где обычно располагались обвиняемые, сняла головной убор и положила его перед собой. Конвоиры заняли места позади неё на некотором удалении. Зал уже был полон офицерами различных армейских подразделений. Не хватало только представителя обвинения, адвоката и самого состава трибунала. Однако через несколько мгновений обвинитель всё-таки появился. Им был первый заместитель командующего военной базой «Виктория» майор Фолкер. Он занял своё место и пристально уставился на Шерри. Капитан подняла взгляд на него. Фолкер усмехнулся ей и принялся аккуратно раскладывать на столе свои материалы. «Чёрт, мне конец, – подумала девушка, – Я даже не пригласила себе адвоката, надеясь, что трибунал обернётся обычным фарсом». По залу прошёл лёгкий шёпот удивления.
– Привет Шерри, раздался рядом женский голос.
Девушка оторвалась от мыслей и увидела Екатерину Белову, которая уже опустилась на стул рядом с ней.
– Вы?! – вырвалось у блондинки.
– Хм, а почему бы и нет. Лёша сказал, что тебе нужна квалифицированная защита. И вот я здесь.
– Но Вы же медик.
– Это не единственная моя специальность, дорогая, – женщина улыбнулась, – Так что готовься. Сегодня тебе выпало тяжёлое испытание.
Словно гора с плеч свалилась у капитана. Она расслабилась и только сейчас заметила на пожилой женщине форму военного врача со знаками различия «майора». В следующий миг раздался голос секретаря трибунала:
– Прошу всех встать, дамы и господа.
Через боковую дверь появились трое мужчин. Они заняли места в президиуме согласно чина, и старший из них уверенно произнёс:
– Прошу садиться.
Его голос, усиленный микрофоном, был слышен всем, хотя мужчина говорил, не напрягаясь и не повышая тона.
– Оглашаю состав суда, – продолжил он, после тог как все заняли свои места, – председатель, ваш покорный слуга, генерал Алан Карнеги. Мои помощники: полковник Стринг и майор Хэммонд. Сторону обвинения поддерживает первый заместитель командующего военной базой «Виктория» майор Фолкер. От защиты сегодня выступает, – генерал на мгновение прервался, глядя на Екатерину Белову, – главный врач той же базы майор Белова. Отводы составу суда есть? – он обвёл присутствующих взглядом, – Отводов нет хорошо. Объявляю заседание открытым. Слушается дело по обвинению капитана армейского спецназа Шерри Лэйн в предумышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах, должностном подлоге и преступной халатности. Защита, Вы согласны с предъявленным Вашей подзащитной обвинениями?
– Нет, Ваша честь, – громко ответила Екатерина.
– Тогда прошу выступить обвинение.
Фолкер поднялся с места, вышел на трибуну, стоявшую посреди зала и начал: