Затем шли гости – большей частью Короли и Дамы, вернее, Королевы. Среди гостей Алиса узнала и Белого Кролика. Он сильно нервничал, тараторил, глотая слова, постоянно улыбался, что бы ему ни сказали, и прошёл мимо, не заметив Алису.
За гостями шествовал Червонный Валет. Он нёс красную бархатную подушечку, на которой лежала королевская корона. А завершала процессию королевская чета – Червонный Король и Червонная Дама.
Алиска не знала, полагается ли ей, как и всем, пасть ниц. Во-первых, она никак не могла вспомнить, есть ли такой закон, чтобы падать ниц при виде королевской четы и придворных, а во-вторых, что же это за процессия, если её никто не видит, а все лежат лицом вниз? И она решила не падать ниц.
– Это кто такая? – строго спросила Королева у Червонного Валета, но тот только поклонился и улыбнулся в ответ.
– Дурак! – вскинула голову Королева и, обратившись к Алиске, спросила:
– Как тебя зовут, дитя моё?
– Алиса, ваше величество, – как можно вежливее ответила та, а про себя подумала: «Что же я так колоды карт испугалась?»
– А это кто такие? – спросила Королева, указывая на троих садовников, лежащих пластом вокруг недокрашенного розового дерева. А спрашивала она потому, что лежали бедные садовники лицом вниз, а спина у садовника, как известно, такая же, как у вельможи, военачальника и наследника престола.
– Откуда мне знать? – ответила Алиса и сама удивилась своей храбрости. – Сами тут разбирайтесь.
– Королева побагровела от ярости. Несколько секунд она бросала на Алису испепеляющие взгляды, подобно сказочному дракону, а потом как закричит:
– Голову с плеч! С плеч!!! С…
– Какие глупости! – громко и уверенно ответила ей Алиса, и Королева тут же замолчала.
– Король взял Королеву под руку и робко проговорил:
– Кисонька, не сердись: ребёнок есть ребёнок!..
– Королева вырвала руку и приказала Валету:
– Перевернуть их!
– Валет осторожно перевернул садовников носком сапога.
– Встать! – рявкнула Королева.
– Садовники вскочили как ужаленные и принялись отвешивать поклоны Королю с Королевой, и королевским деткам, и всем остальным.
– Прекратить!! – заверещала Королева. – Меня тошнит от вас!!
Тут она с подозрением посмотрела на розовое дерево и спросила:
– Чем это вы тут занимаетесь?
– Да мы, ваше величество… – робко-преробко пробормотал Двойка и упал на колени, – мы хотели…
– Королева уже успела рассмотреть розы.
– Всё ясно, – сказала она. – Головы с плеч!
– И процессия двинулась дальше, а трое солдат остались, чтобы отрубить головы несчастным садовникам. Те бросились к Алисе, умоляя защитить их.
– Ничего не бойтесь! – сказала Алиса и спрятала их в большой цветочный горшок, стоявший поблизости. Солдаты походили-походили, поискали-поискали и вернулись к Королеве, несолоно хлебавши.
– Сделали? – прокричала Королева.
– Голов как не бывало, ваше величество! – прогремели солдаты в ответ.
– Так им и надо, безголовым! – пророкотала Королева. – В крокет умеешь?!
– Солдаты вопросительно посмотрели на Алису, проходившую мимо, – Королева обращалась к ней.
– Да! – крикнула Алиска.
– Так пойдём! – громыхнула Королева.
– Алиска присоединилась к процессии. Что будет дальше – она не могла себе представить…
– Какой денёчек сегодня хорошенький!.. – раздался дрожащий голосок. Это был Белый Кролик. Он семенил рядом и встревоженно заглядывал ей в глаза.
– Да, чудесный, – ответила Алиска. – А где Герцогиня?
– Тс-с! – поспешно проговорил Кролик и испуганно оглянулся. Потом стал на цыпочки и прошептал ей на ушко:
– Её приговорили к отрублению.
– Как же так? – удивилась Алиска.
– Вы сказали «Как жаль?» – переспросил Кролик.
– Не «как жаль», а «как же так». Потому что совсем даже не жаль.
– Всё потому, что она надавала Королеве по ушам… – начал было Кролик, но Алиска так громко прыснула, что он испуганно зашептал:
– Пожалуйста, тише! Королева может услышать! Понимаете, она опоздала, а Королева и говорит…
– По местам!! – гаркнула Королева так, что земля задрожала. Тут все засуетились, забегали кто куда, стали натыкаться друг на друга. В конце концов игроки кое-как пришли в себя, и началась игра.
Алиска ещё никогда в жизни не видела такой необычной крокетной площадки – сплошные бугры да рытвины. Вместо мячиков были ежи, вместо молоточков – большие длинноногие птицы фламинго, а вместо воротцев – солдаты: каждый изогнулся дугой и упёрся ногами и руками в землю.
Но труднее всего было справиться с фламинго. Алиска взяла его себе под мышку – так, что ноги свесились до земли. Но как только она попыталась выпрямить ему шею и стукнуть головой по мячику-ежу, фламинго поднялся и озабоченно посмотрел на неё. Это было ужасно смешно. Алиска сначала нагнула ему голову, замахнулась и… – надо же – ёж развернулся и пополз себе прочь.
Куда бы Алиска ни прицеливалась – везде были бугорки и канавки. К тому же, солдаты без спросу поднимались и переходили на другие места, куда кому вздумается… Вот и попробуйте играть в таких условиях!
Играли все разом, не ожидая своей очереди. Игроки ссорились, никак не могли поделить ежей. Вскоре Королева разъярилась и всё ходила да топала ногами, выкрикивая:
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги