«И что, черт возьми, это!»
Он стоял рядом; они воображали, что он смотрит вниз на разбросанные буквы и счета-фактуры, затем они слышали, как он подхватывает бумаги. Однажды он остановился, возможно, прочитав какое-то конкретное письмо. «Проклятье, черт возьми, это не произошло. Кто-то здесь».
«Кто, любовник, что это? Что случилось?»
Он снова помолчал, перетасовывая бумаги. Вне трейлеров возбужденные голоса успокоились, словно жители, встревоженные землетрясением, взяли совет Фулмана и вернулись к своим ужинам.
«Не похоже, что они ничего не взяли, - сказал Фулман. «Может быть, землетрясение испугало их. Посмотрите на окна, Кара Рэй. Посмотрите, открыта или разблокирована. Продолжайте движение». Он дернул дверцу шкафа открытым; свет с кухни пробирался сквозь помятые рубашки и шорты, под которыми две кошки присели, так же, как два замороженных трупа.
Из-под складки белья они увидели, как Фульман опустился на колени под ними, выталкивая бумаги и коробки обратно в отверстие, его коричневые волосы помялись, его тонкие плечи были натянуты под тонкой белой футболкой. Раздвинув панель фанеры на винты, он отвернулся от шкафа, но не закрыл дверь. С кухни раздался ящик, и через мгновение он вернулся, неся молоток, тонкие губы сжались вокруг гвоздя.
Стоя на колени снова, он прибил панель на место, плотнее, чем окружающая стеновая панель когда-либо была закреплена.
Когда он ушел, кошки вырвались, задыхаясь на свежий воздух, и посмотрели, где он вышел из двери.
Желтый желтый свет горел над кухонной раковиной. На кухонном столе они могли видеть одну из коробок для обуви и маленькую черную книгу; они наблюдали, как он вытащил из кухонного ящика бело-пластиковый продуктовый мешок и сунул книгу и документы внутрь.
Бросив сумку на стол рядом с пустой коробкой, Фулман достал из шкафа бутылку водки с двумя стаканами и банкой из апельсинового сока.
Кошки оставались в шкафу в течение большей части часа. Если бы сегодня великий бог кошки улыбался им, он бы предоставил им магнитофон или электронную ошибку, подключенную непосредственно к PDP Molena Point. Если когда-либо на их пушистых лицах было брошено убийство, это был момент.
Когда Фулман смешал напитки, Кара Рэй бродила по трейлеру. Вместо своей маленькой розовой юбки она была одета в колготки с образцами, напечатанные Микки Маусом, предмет, который она, видимо, подняла в каком-то детском отделении, возможно, как жаворонок, одежда для девочек, которая выглядела намного более привлекательной для Кары Рэй, чем на Любого ребенка, за которого они были сделаны. Над Микки-Маусом она была прижата к огромному свитеру синели цвета малинового мороженого. Ее длинные светлые волосы развевались. Ее лицо было очищено от макияжа, заставив крошечную блондинку выглядеть уязвимой и невинной. Если бы она предстала перед судом, она сжегла бы любое жюри.
Потягивая свой напиток, блуждая по узкому залу, она перешла в спальню, поглаживала пальцы вдоль стен и формовала, заставляя Дульси задаться вопросом, уже ли она уже бросила шкафы и ящики раньше, и теперь настаивала на менее очевидных Укрытия. Она открыла дверь шкафа, ее голова опустилась ниже кошек и посмотрела вниз на стену, где Фулман прибил фанеру.
Но что она искала? Конечно, она слышала от Фулмана о пустой сумке. Но, может быть, она не верила, что у Люсинды были деньги.
Сидя за столом, взгляд Кара-Рэй сканировал потолок, словно представляя мертвые пространства над тонкой фанерой.
Выражение Фюльмана было смешно. «Ты не найдешь денег здесь, Кара Рэй».
Она не выглядела смущенной, только испуганной. Она оглянулась на него ровно.
«Что я хочу знать, Кара Рей, как она попала в эту бетонную стену? Когда эта стена треснула, в землетрясении, ну, черт возьми, ты это видел. Вся эта стена - такая же толстая, как стена федерального пера «.
«Итак, как это произошло?»
«Кто-то взломал его перед землетрясением». Он пристально посмотрел на нее. «Эта старушка должна была помочь».
«Что бы то ни было. У нее теперь есть деньги». Она сделала паузу. «Разве она, Сэм?» Под столом кулак Кара Рэй сжался. «Или, может быть, это был Торрес, может быть, он добрался до него раньше».
Фулман покачал головой. «Утром я обыскал его машину, у него ничего не было.
«Я не знаю, Сэм. Может, Торрес появился из Лос-Анджелеса раньше, чем я думал? Использул второе поддельное имя - был в другом мотеле? Может быть, здесь все время, пока я видел мою« сестру », Я сказал ему: «Скупил этот старый дом, нашел деньги - может быть, знал, где искать? Мог бы подняться в эту стену из-под дома?»
Кара Рэй отодвинула свои длинные бледные волосы. «Итак, когда я позвонил ему этим утром, сказал, что у меня проблемы с автомобилем, возвращающиеся от моей сестры, у него уже есть деньги?