– Из Союза? – Элаи слышала о таких звездных людях, чьи корабли никогда не появляются здесь. Книги говорили о том, что люди прибыли сюда из Союза. Элаи сузившимися глазами посмотрела на пришельцев, затем ударила коленями калибана. Тот внезапным рывком прыгнул вперед. Пришельцы отшатнулись, но затем снова приняли прежний вид, как бы оправившись от замешательства.
– Ты, – сказала Элаи. – Ты с Сытина?
– Ма-Ги тебе, вероятно, объяснила, – начал доктор Эбхардт.
– Вы хотите торговать? Что вы хотите получать?
– То, чего много у вас. А у нас нет. Может быть, рыба, поделки.
– Но кости наши, – сказала Элаи. Она подумала, что звездный человек держит себя чересчур надменно. Она легонько похлопала калибана, и у него угрожающе вздыбился воротник. Пришельцы немного отступили, а позади них уже находился один наездник, отрезающий путь к кораблю. – Хорошо, рыба. Может, что-нибудь еще. Может быть, вам было бы лучше сидеть за Оградой и оттуда вести переговоры. Эта земля моя. Клауд мой. Все это... – она сделала широкий жест, – тоже мое. Я Элаи, дочь Эллаи. Мой род ведет свое начало от первого Джина и Пиа, которые создавали этот мир. И вы находитесь на моей земле.
Они отступили еще дальше.
– Ма-Ги!
– Я здесь, – голос Ма-Ги послышался откуда-то сзади. – Первая сказала, что она будет торговать. И назвала место. Я советую вам убрать вашу технику отсюда.
Они задумались, затем с достоинством поклонились Элаи и медленно пошли к кораблю.
Корабль улетел. Калибаны стояли и смотрели, слегка наклонив головы. Элаи сидела на калибане и задумчиво покачивала копье. Наездники собрались вокруг. Пазея была подавлена.
– Едем, – сказала Элаи Ма-Ги. – Садись за мной.
VIII. ВО ВНЕШНИЕ МИРЫ
Все обитатели станции – обслуживающий персонал, торговцы, военные, докеры – все собрались в холле станции. Они собрались посмотреть на вновь прибывшего.
– Что это? – довольно громко воскликнул кто-то, и молодой человек повернулся и посмотрел на них. Все попятились под его взглядом. Юноша выглядел очень опасным... Высокий, стройный, длинноволосый. Он был одет во все кожаное, и на нем были украшения из резной кости. На поясе висел нож – запрещенный на станции. Все видели это, и никто не произнес ни звука, не двинулся с места, пока он не прошел тихо, как привидение.
– Это, – сказал Дан Джеймс, – геенец.
– Я слышал, что на станцию прилетели необычные гости.
– С ним дракон, – сказал Джеймс, и кто-то из докторов выругался.
– Дракона пустили на станцию?
– Да. Его пускают везде. Говорят, он разумный.
Все встревоженно переглянулись.
– Ну и дела, – сказал кто-то.
Здесь было так же, как и везде, где он был, он, Марик, сын Клауда и Элаи. Он исследовал внешние миры, собирал информацию, чтобы рассказать все дома. И все же новые знания возбуждали его. Он не мог поверить, что существует огромное количество миров, что вселенная так огромна.
Клауд научил его, как вести себя с этими звездными людьми. Не позволять звездным людям приказывать ему, куда идти и куда не идти, что смотреть, а что не видеть.
Марик оставил Уолкера в своей каюте. Там было тепло, а Уолкер не любил холода. А кроме того, калибана раздражали шум и люди, которые толпами сбегались посмотреть на него. Уолкер бросал на новых людей ленивые взгляды и строил новые узоры, изображая путешествие. Марик рассказывал калибану, что видел, а тот работал над узорами.
Над некоторыми проблемами Марик думал сам. Например, что же такое вселенная. Или чего хотят звездные люди.
Звездные люди утверждали, что он и Уолкер совсем по-другому смотрят на реальную жизнь. Поэтому Марик просто должен ходить, смотреть и думать. Он и Уолкер.
И они ходили и смотрели.