Читаем 4-03 Fuga maggiore полностью

- Он ваш бывший личный телохранитель в Барне. Сейчас он возглавляет, так сказать, поисковую партию на Могерате, задачей которой является ваше обнаружение. Я не знаю, что держит в уме ваш отец - похищение из Университета или что-то иное, но дэй Айдари здесь. Точнее, самолет с ним на борту должен вот-вот приземлиться в аэропорту Шансимы, и он появится здесь не позже, чем через час-полтора. Я передам вас в его руки, ну, а дальше разбирайтесь самостоятельно в родственных отношениях.

- Зачем? - с тихим отчаянием спросила Фуоко. - Кто вас просил? Я не хочу встречаться со своим отцом! Не сейчас...

- Значит, вы поджарите дэя Айдари так же, как вчера вечером поджарили двоих ребят из "Золотого рассвета", а летом - адмирала Цзимэя Сю Дарана, пытавшегося пристрелить вас и вашего сердечного друга, Кириса Сэйтория, если я правильно помню. Ваши проблемы и ваш выбор, дэйя. Благодаря вам я намеревался получить выгоду в отношениях с паладарами, но в нынешних обстоятельствах я не рискну оставить вас у себя. Кстати, ваша охранница вернулась в Хёнкон.

Фуоко закрыла детектив, который все еще держала в руках, и уронила его на ковер.

- Варуйко... жива?

- Да, дэйя. По крайней мере, первое аэротакси, вылетевшее сегодня в сторону Хёнкона, имело на борту некую Варуйко Сэйторий, сотрудницу службы охраны Университета. Если верить записи в журнале пограничного контроля, разумеется. Вероятно, вчера вечером она просто потеряла сознание. Если бы я знал, то просто прихватил бы ее вместе с нами, а сегодня с чистым сердцем отправил бы вас обоих восвояси.

- Откуда вы столько всего знаете? - подавленно осведомилась она. - Вы узнали меня вчера ночью... знаете про адмирала... про отца, Вару...

- Клан "Кобра", дэйя, занимается многими интересными вещами, но главная его специализация - торговля полезными сведениями. У меня обширная сеть информаторов, добровольных и невольных, и в сборе мелких крупиц знаний мне нет равных, заявляю без ложной скромности.

Фуоко еще раз всмотрелась в его худощавое лицо. Лишь сейчас она обратила внимание на глубокие тени, залегшие под глазами, и на сеть кровавых прожилок в белках. Похоже, он даже не ложился спать.

- Ну и что я должна делать? - безнадежно спросила она. - Вы ведь меня не отпустите, нет?

- Нет, дэйя. Сейчас уже нет. Иначе ваш дэй Айдари захочет меня пристрелить, и тогда мне придется пристрелить его. А я только-только начал укреплять отношения с семьей Деллавита, и конфликт придется очень некстати. Однако, дэйя, я не понимаю ваши мотивы. Ну хорошо, с отцом вы поругались из-за того, что он не хотел отпускать вас к паладарам. Теперь вы не хотите возвращаться в к паладарам - так почему бы не отправиться домой и не помириться с отцом?

Фуоко прикрыла глаза. Действительно, почему она не подумала о возвращении в Барну? Она и сама хотела уже помириться. Отец наверняка ее простит, а заодно и обеспечит надежное убежище где-нибудь в глуши, в таком же бункере, как и в Хёнконе...

- А почему вы так обо мне заботитесь, Мэй-тара? - устало спросила она. - Просто так?

- Нет, дэйя. Интерес у меня вполне осязаемый. Мы с вашим отцом как раз... устанавливаем коммерческие связи, и если я поспособствую семейному примирению или хотя бы просто помогу вам... Ну, вы сами понимаете.

- Я не хочу домой, Мэй-тара. Не хочу! - последние слова Фуоко почти выкрикнула. - Понимаете? Я там не человек, вещь! Я хочу жить, а не существовать вещью под стеклянной витриной, рожать детей назначенному мужу, как... как корова! Я хочу добиться чего-то в жизни сама, своей головой!

- Понимаю, дэйя, - лицо Мэя осталось невозмутимым, хотя в глазах мелькнула искра интереса. - На Могерате принято, что женщина подчиняется сначала родителям, потом мужу, рожает детей и ведет хозяйство. Но я бывал в Кайтаре и знаю, что там дела обстоят иначе. Если рассматривать вас как не женщину, а как, скажем, иностранца неопределенного пола... вы не очень обиделись, дэйя?.. в таком случае я могу вас понять. По крайней мере, подобные амбиции у мужчины я бы вполне одобрил. Однако я не намерен встревать в семейные дрязги, себе дороже выйдет. Передам вас дэю Айдари, а уж дальше разбирайтесь сами.

Фуоко съежилась в своем кресле. Наверное, оябун прав, а она - капризная дура, не понимающая, чего хочет. Что ей мешает вернуться домой? Глупая гордость?

- А что бы вы сделали на моем месте, Мэй-тара? - еле слышно спросила она.

- Я? - оябун "Кобры" задумчиво посмотрел на гостью. - Интересный вопрос, дэйя. Для начала я бы не загонял себя в такую ситуацию. Не шлялся бы ночью в одиночку по закоулкам неизвестного города и вообще не нарывался бы на неприятности. Но если всерьез хотите от меня совета, могу его дать. Хотите?

Фуоко со слабой надеждой взглянула на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги