Читаем 314 Преступлений полностью

– Собирал чуть больше информации и договаривался за ужин. Наверняка вы проголодались. Вдова наготовила много еды и позвала брата убитого. Будем знакомиться. И, может, выясним еще немного интересного.

Я и вправду уже был очень голоден. Но больше всего меня беспокоило то, что после того, как мы проснулись с Эбби, она не проявляла ко мне никакого внимания. Я все так же не хотел влюбляться, однако ожидал, что она захочет пойти за руку, не знаю. Хоть какая-нибудь реакция. Но ничего такого не произошло.

Мы снова пришли к дому Миссис Стоун. Она нас встретила и выглядела гораздо лучше, чем одним днём ранее. Глаза перестали быть красными от слез и, похоже, она хорошенько выспалась, как и я. После приветствия мы вошли в дом, и я увидел за столом мужчину лет двадцати пяти. Он уже успел насыпать себе еды, которой на столе было и вправду много. Мне было интересно, какую информацию собирал Рейн, однако я решил поинтересоваться этим после ужина.

Мы сели за стол, и хозяйка дома разлила нам вина. Какое-то время сидели молча. Я и сам не понимал, с чего можно начать разговор. В результате его начала вдова. Рассказала о том, что у неё последние дни проблемы с коленом. Затем немного позадавала нам вопросы на всякие темы, не связанные с выдуманной причиной нашего приезда. Долго болтала с Эбби про её учебу, поскольку сама мечтала стать актрисой. Но ничего не спрашивала у Рейнбола. Видимо, он напоминал ей о смерти мужа. А я весь вечер смотрел на Эбби. Она так и не проявила никакого внимания. Мне кажется, я отпугнул её тем, что мы рядом уснули. Может, у неё вообще есть парень, я ведь  даже не спрашивал. От этой мысли у меня кольнуло в груди, и тогда стало ясно, что я на крючке. Черт, все-таки запал на неё. Это само по себе не хорошо, а учитывая последние обстоятельства, вообще ужасно. В таких отношениях не было бы будущего. Его, возможно, у меня и не будет совсем. Возможно, моя жизнь – это череда обломов, которые прекратятся, когда меня посадят на электрический стул. Мне не хотелось никогда отношений, и влюблялся лишь однажды. Но надолго и конец был, очевидно, не счастливым. Зато узнал, насколько я раним.

Спустя несколько часов болтовни и моего самобичевания, наконец, заговорил Кайл. Брат убитого. Он рассказал пару смешных историй. Рассказал, как ходил на охоту и, благодаря ему, пятый бокал вина все выпили за упокоение его брата. Этим он вызвал слезу у миссис Стоун. Эбби её поддержала, и мы уже думали уходить. Моё настроение было паршивым, и я хотел отправиться спать. На самом деле, я надеялся, что Эбби снова ляжет рядом, чтобы у меня не было стимула идти за наркотиками. Я ведь и вправду абсолютно забыл о них в тот момент, когда она оказалась рядом. И если напрячь свою память, то можно заметить, что мне становится хуже только тогда, когда я остаюсь один. Как будто даже физическая ломка зависит от морального настроения.

После полуночи мы все были уже достаточно выпившими. Резко заиграла музыка, и я увидел, как её играл Рейн, который уселся за пианино. Раньше я его не видел из-за того, что оно было спрятано за шторой. Рейн играл красивую медленную музыку. Кайл встал и пригласил Миссис Стоун на танец. А в свою очередь, Эбби пригласила меня. Мы танцевали, прижавшись крепко друг к другу. Я снова чувствовал тепло. От этих ощущений я становился счастливым. Я пытался почувствовать биение её сердце. Мы не смотрели друг другу в глаза, однако я чувствовал связь между нами. Я уверен, что напугал её, потому что она тоже что-то чувствует.

Внезапно музыка оборвалась. Мы протанцевали ещё пару секунд и вдруг заметили, как Рейн пристегнул руку Кайла наручниками к металлической трубе для отопления. Судя по глазам, в шоке были все. Рейн пригласил всех обратно за стол. Медленными движениями мы вернулись на свои места, все еще пребывая в состоянии шока. Мой друг выпил еще бокал вина и стал объяснять.

– Миссис Стоун, ваша просьба выполнена, мы раскрыли дело. Убийца вашего мужа – это его младший брат.

– Что за вздор! – Вскрикнула хозяйка. Рейн повернулся лицом к Кайлу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги