Читаем 2ce97dac28be4fd1a64df4e96f50edb5 полностью

— Но мы же с вами понимаем, — продолжала я, — что мне недолго придётся хранить эту самую ложную девственность? А вы получите в моём лице должника.

Женщина сверкнула любопытными глазами, но всё же не сдалась:

— Мне ни к чему такие должники, ради которых придётся идти на преступление перед хозяином.

— Да бросьте, Нария, какое ж тут преступление…

Я посмотрела на эту женщину, лихорадочно размышляя, что же ей может быть нужно.

— Я в обмен на эту услугу, могу научить вас, скажем, вязать одежду. Вы умеете вязать?

Нария удивлённо приподняла бровь.

— Что значит: “вязать одежду”? Самой? Без тканевого станка?

— Именно! — обрадовалась я.

Но женщина, вопреки всему, фыркнула.

— Зачем? Мне хватает денег, чтобы её покупать.

Говорят: “Если с первого раза не получилось — парашютный спорт не для вас”. Но я сдаваться не намерена. Мне было просто необходимо убедить эту медичку сотрудничать. Иначе моя легенда рано или поздно рассыплется в пыль. Свезло ещё, что Леран вчера не надумал заглянуть сюда, да поинтересоваться правдивостью моих слов.

Ещё раз посмотрела на лекаршу, прокручивая в голове все варианты. Женщина была очень немолода, волосы тусклые, взгляд немного рассеянный. Возможно, она плохо видит. Но на создание очков моих обширных талантов точно не хватит. И я стала перечислять всё, что приходило на ум:

— Я могу помочь вам изготовить лупу для чтения, сделать маску для лица, подкрасить волосы в рыжий или найти лекарство от запора в конце-концов! Должно же быть вам что-то нужно, сиэр!

Во время моей тирады густые брови Нарии поднимались всё выше. А под конец и её дряблые щеки вспыхнули.

Я уже и не чаяла найти с ней общий язык, как она промямлила:

— Вам… знакомо эффективное средство от запоров?

Ну, слава сусликам!

Подавив улыбку, ответила:

— Несомненно, Нария. В моём… селе я была весьма уважаемым… врачом.

— Значит, у вас есть действенный напев? — казалось, она не верит своим ушам. — Мои заклинания дают лишь временный эффект. Единоразовый, так сказать.

Ей стало слегка неловко, и маленькие пальчики затеребили ткань фартука.

Наконец-то, а то что ж мне всё одной краснеть?

— Моё средство немагическое, — покачала головой я. Большие мутноватые глаза удивлённо распахнулись.

— Эльсиэр рассказывал мне о том, что вы пытались лечить лайета без магии. Но я думала, это шутка.

— Ни в коем случае. Никаких шуток. Ну, так что, Нария, пожмём руки?

И, как вы понимаете, мы договорились. Следующие полчаса я рассказывала ей какой диеты придерживаться. А потом долго объясняла, что такое простокваша. Медичка морщилась, но записывала всё в небольшой кожаный блокнот.

Вот так вот, оказывается деньгами высокоморальную женщину не купишь, зато рецептом средства от запора — запросто. Как говорится: “не порно, но задорно”.

В какой-то момент я заглянула ей через плечо, рассматривая необычные глазу загогулины чужого письма. Буквы смахивали на маленькие кружочки, цепляющиеся друг за друга. Текст шёл сверху вниз и напоминал цепочку звеньев. Но удивительным было не это. А то, что через какое-то мгновение мне стал ясен смысл!

— О, я и читать на вашем умею! — вырвалось, прежде, чем успела подумать.

Нария подняла на меня спокойный взгляд.

— Конечно. Раз ты умела читать на своём языке, то и на нашем стала уметь. Зелье, что ты выпила, позволяет понимать не только речь. Однако не ясно мне одно: откуда ты такая образованная взялась?

В помещении стало душновато от неловких вопросов. Я повторила ей легенду о полулюдях дальних земель, но веры на её лице ни на грош не прибавилось. Она покачала головой, но вместо комментариев вдруг сказала:

— С тёмными наррами шутки плохи, шаэр. Зря ты решила обмануть господина.

— С кем, с кем? — не поняла я.

— Разве ты не знаешь, кем является наш господин?

— Смотря что вы имеете в виду, сиэр, — туманно ответила я, пожав плечами и невинно уставившись в потолок.

Женщина немного недовольно фыркнула.

— Как это “что я имею в виду”? Конечно родословную лайета Дайше! А точнее — его мать. Темную нарру Летишу Дайше, пусть тьма скроет её кости.

Я многозначительно промолчала, позволяя лекарше высказаться.

— Кровь нарров, хоть и разбавленная пополам с человеческой, делает своё дело. Лайет очень опасен и далеко не потому, что наделён властью наместника провинции.

Мне кажется, я слышала, как хрустит от напряжения мозг у меня в голове. Тёмные нарры? Это кто? Ири говорила о пауках, орках, сумеречных дриадах и полулюдях. Но ни слова о каких-то там наррах! Я была уверена, что ничего не перепутала.

Но пора уже вновь делать вид, что я всё прекрасно понимаю. А потому пришлось переменить тему:

— Нария, подскажите мне, пожалуйста, ответ на один вопрос. Ведь вы — такой талантливый лекарь, должны знать его. Как действуют те травы, что дают всем наложницам перед ночью с господином?

Щёки женщины зарумянились от комплемента.

— Вы имеете в виду шарик, покрытый шоколадом? Конечно, я знаю. Когда эльсиэр создавал этот сбор, он каждый день обращался ко мне за помощью! То лютоцвет ему принесу, но пыльцу заячьего безумия. Без меня у него вообще бы ничего не получилось!

Перейти на страницу:

Похожие книги