Губы от поцелуя и плечи от прикосновений Тимура горели и мне казалось, что
все всё знают. Мастер Грейд смотрел на меня со смесью подозрения и ужаса.
Мастер Мелони просто с испугом. А мастер Седвиг отринул напускное безраз-
личие и придвигался ко мне с садистским блеском патологоанатома-
исследователя в глазах.
- Марсемирилия, а где Вы были? – задал вопрос мастер Грэйд. Я же по-
чувствовала себя лабораторной мышью перед трепанацией.
Кто-то из мастеров пытался нахально просканировать мои мысли. Своим
ментальным щитом я гордилась, как национальным достоянием. Еще в раннем
детстве я научилась закрывать свои мысли от окружающих. Научилась сама и, как узнала в академии, не совсем привычным способом. Щит не только не пус-
кал желающих полюбопытствовать, но и достаточно болезненно ударял по сле-
ду ментального щупа в его хозяина. Кто-то усилил нажим и должен был полу-
чить вполне ощутимый болезненный откат. Я обвела комиссию взглядом, но
мыслевзломщика не обнаружила. Все мастера умели держать лицо, а больше
способных на такое в помещении не было. Ну не секретарь же…
Сжавшись в комок, я решила, что терять мне уже нечего. Самое страш-
ное, было не вернуться, а затеряться в междумирье. А раз вернулась, да еще це-
лая и здоровая, то все остальное переживу. Выдохнув, оправив одежду и при-
гладив волосы, я отрапортовалась.
- Было произведено перемещение согласно заданным параметрам по
предварительной договоренности в спальный корпус к юношам. Перемещение
произведено согласно допустимому отрезку времени. В доказательство об со-
бытии я представляю высокой комиссии цепочку, изъятую в конечной точке.
Снимая с шеи кулон с птицей, сердце кольнула игла жалости. Мне не хо-
телось отдавать украшение в чужие руки даже подержать. Мастер Седвиг сца-
пал подвеску быстрее мастера Мелони, хотя артефакты - это ее специальность.
Мастер Грэйд ехидно улыбнулся и спросил: «Периviii Марсимирилия, это
когда же вы успели познакомиться с представителем другого мира, да еще на-
столько близко, чтобы к нему переместиться? Ваш прорыв пространства в обе
стороны произвел о-о-очень чувствительное изменение магической напряжен-
ности. Не так много мастеров высшей категории могут перемещаться в столь
удаленные места».
Я, стараясь сохранить видимость полного холоднокровия, сама сжимаясь
от страха, объясняла: «Я проделала все необходимые настройки и задание век-
тора перемещения в точности как на тренировке. Видимо выброс моей силы
был сегодня сильнее обычного и это, несколько, нарушило магическую напря-
женность. Я перенеслась, куда планировала и принесла доказательства моего
пребывания вне стен экзаменационного зала.»
28
- Хм, несколько нарушило магическую напряженность… Да знали бы Вы,
пери Марсимирилия, что нас основательно тряхнуло, как в первый, так и во
второй раз. Следов пребывания Вас в этом мире в установленном промежутке
времени не наблюдалось. И честно, мы не надеялись на благополучный исход.
Мастер Исез уже всех целителей в боевую готовность поставил.
- Ну, не знаю мастер Грэйд. Перемещение состоялось. Вещь, подтвер-
ждающую событие я принесла. К назначенному сроку вернулась. Так что все
экзаменационные требования выполнены…
Мастера переглянулись. М.Седвиг не скрываясь тихо смеялся, м.Мелони
удивленно приподняв брови смотрела на меня, как будто увидела первый раз, а
м.Грэйд ехидно, но с каким-то внутренним удовольствием меня изучал. Возни-
кало желание сделаться маленькой белой мышкой и спрятаться под плинтус
или на, худой конец, стать невидимой. Но увы, я была здесь и сейчас.
- Ну-ну, а Вы умеете доказывать свою точку зрения, пери Марсимирилия,
- с некоторой задумчивостью протянул м.Грэйд и как-то странно начал меня
обходить по кругу, видимо желая запечатлеть мой потрясающий образ в своей
памяти со всех сторон для дальнейшего изучения.
Мог бы и сосканировать мой светлый образ, если так уж надо, но мне же
лучше, что они об ЛСУ забыли и мой позор записан только у меня. И вообще, как я ненавижу, когда он обращается ко мне «пери». Это слово он принес отку-
да-то из путешествий по другим мирам и говорил, что переводится оно как
«прекрасная, волшебная и т.д.» по отношению к девушке, но произносил он его
почти всегда так, что казалась его перевод: растяпа, неумеха, курица, неудач-
ница и вообще… А, уж быть объектом повышенного внимания, а тем более
изучения, мне никогда не хотелось.
- Минуй меня и божий гнев, и божья любовь… - Я всегда была привер-
женцем данного утверждения и старалась, не привлекая внимание к себе силь-
ных мира сего, добиваться своих целей.
Я стояла, опустив глаза в пол, как и положено любой приличной девушке,
и ждала, когда меня отпустят. Мастер Мелони пыталась считать ауру хозяина с
принесенной вещицы, а маг стихийник заменив м.Грэйда начал ходить вокруг
меня кругами, правда в противоположную сторону.
- Аура хозяина украшения полностью затерта наложившимся выбросом
чужеродной магии. На Марсимирилии тоже сохраняются остаточные следы
этой магии. Но вещь определенно не здешняя, хоть и не древняя – сказала
м.Мелони.
- Дайте Ваш ЛСУ, мы скопируем вектор обратного возвращения и попро-