Читаем 2666 полностью

Потом Вилке кончил на стену и прошептал свою солдатскую молитву, а вслед затем кончил на стену Райтер — но закусил губу, чтобы не сказать ни слова. Потом Энтреску поднялся, и они увидели — или думали, что увидели — капельки крови на его пенисе, посверкивающем от семени и влагалищной смазки, а баронесса фон Зумпе попросила стакан водки, и потом они увидели, как Энтреску и баронесса стоят обнявшись, у каждого в руке по стакану, стоят погрузившись в себя, а потом Энтреску прочел стихотворение на своем языке, которого баронесса не поняла, но похвалила за музыкальность, а потом Энтреску прикрыл глаза и притворился, якобы что-то слышит, музыку сфер, а потом открыл глаза и сел за стол и насадил баронессу на свой вновь восставший член (знаменитый член в тридцать сантиметров длиной, гордость румынской армии), и снова пошли крики, и стоны, и плач, и в то время как баронесса опускалась на члене Энтреску или в то время как член Энтреску поднимался внутри баронессы фон Зумпе, румынский генерал снова принялся читать стихи, что прекрасно совпадали с движениями обеих его рук (баронессу он держал за шею), и читал он стихи, которые никто не понял, за исключением слова «Дракула», которое повторялось каждые четыре строки, и это могли быть воинственные стихи или сатирические, или метафизические, они могли быть холодными как мрамор или могли быть даже донемецкими, но ритм в лучшем виде совпадал с такой ситуацией: то была поэма, которую молодая баронесса, сидевшая верхом на ногах Энтреску, воспевала, откидываясь то вперед, то назад, словно обезумевшая пастушка в степях Азии, и она вонзала ногти в шею любовника, размазывая кровь из правой руки по его лицу, втирая кровь в уголки его губ, а Энтреску все читал эти стихи, и каждые четыре строки в них звучало имя Дракулы, наверняка эти стихи — сатирические, решил Райтер (с невероятной радостью), в то время как рядовой Вилке снова принялся ублажать себя.

Когда все завершилось — хотя для неутомимого Энтреску и неутомимой баронессы все еще было далеко от завершения, — Райтер и Вилке молча вернулись по тайным переходам, поставили на место зеркало и молча же пошли в подземную казарму и легли спать рядом со своими вещмешками и оружием.

На следующее утро машины гостей покинули замок, а следом за ними покинула его воинская часть. Только офицер СС остался с ними надзирать за тем, как они подметают, моют и всё убирают. Потом тот же офицер нашел, что работа выполнена, к его вящему удовольствию, вполне удовлетворительно, и приказал уезжать; отряд сел в грузовик, и они начали спуск на равнину. В замке осталась лишь машина (причем без шофера, что вызвало у всех изрядное любопытство) офицера СС. Они все дальше отъезжали от замка, но Райтер его увидел: тот поднялся на башню и наблюдал, как удаляется грузовик с солдатами, все дальше вытягивая шею, становясь на цыпочки, пока замок, с одной стороны, и грузовик — с другой не исчезли друг для друга.

За время службы в Румынии Райтер запросил и получил две увольнительных, оба раза он съездил проведать родителей. Там, в своей деревне, целые дни проводил лежа на скалах и глядя на море; плавать, а в особенности нырять, ему не хотелось; еще он долго прогуливался по полям и неизбежно заходил в фамильный замок барона фон Зумпе: тот стоял пустой и казался гораздо меньше, чем в детстве; за домом теперь присматривал только бывший лесничий, с которым Ханс время от времени останавливался поговорить, хотя разговоры, если их можно было так назвать, по большей части его разочаровывали. Лесничий спрашивал, что там нового на войне, и Райтер пожимал плечами. Райтер в свою очередь спрашивал, как там дела у баронессы (на самом деле, он спрашивал про баронессочку — так ее называли местные), и лесничий пожимал плечами. Все эти плечепожимания могли значить, что отвечающий ничего не знает, или что реальность становится все более размытой, похожей на сон, или что все плохо и лучше вообще ничего не спрашивать и вооружиться терпением.

Также Ханс проводил много времени со своей сестрой Лотте, которой тогда едва исполнилось десять; брата она обожала. Райтера это преклонение смешило и в то же время печалило: временами он даже погружался в фаталистические раздумья о том, что жизнь не имеет смысла, но в то же время не хотел принимать никаких радикальных решений — был уверен, что его так или иначе прикончит какая-нибудь пуля. Никто не кончает с собой на войне, думал он, слушая, как храпят мать с отцом. Почему? Из соображений удобства, чтобы продлить жизнь — люди склонны передавать ответственность другому, лишь бы ничего не решать самим. А правда — она в том, что именно во время войны люди чаще всего накладывают на себя руки, но Райтер в то время был очень молод (хотя нельзя было сказать — плохо образован), чтобы знать это. Также во время увольнительных он наезжал в Берлин (по дороге в свою деревню), безуспешно пытаясь найти Хуго Хальдера.

Он его не нашел. В прежней квартире жила семья чиновников с четырьмя дочками-подростками. Когда он спросил, не оставил ли преж-

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер