Йорк: да мы тут поразузнали немного друг друга. Так что будет не лишним знать и о вас.
Толедо: мы здесь для дела или как? Ладно я сейчас ( удаляется к барной стойке)
Палермо: эй, а ну стоять. Куда он пошел?
Йорк: все нормально, он ушел к бару.
Палермо: может, все пойдем и напьемся, мы гульнуть пришли или как?
Ганновер: мне показалось или с нашим приходом атмосфера этого бара нагнетается все сильнее. Вам мистер Палермо явно нужно держать себя несколько сдержаннее.
Антверпен: ты бы помалкивал дружок, так глядишь, и я выйду из себя. (Тихо Йорку) присмотри-ка за этим парнем.
Бордо: а вы должно быть оба местные?
Ганновер: я мистер Ганновер, а это Вайле. Значит мы оттуда, пусть будет так, пока мы не закончили дело.
Антверпен: хотелось бы иметь дело с профессионалами, только и всего.
Ганновер: мы, стало быть, не профессионалы, пусть так, но профессионалы в чем? Мы ведь так пока и не знаем, зачем собрались, может, расскажите?
Палермо: сначала поклянись, что сможешь убить киберджека.
Ганновер: а если не смогу?
Бордо: где этот Толедо. Кого он привел сюда?
Ковентри: подождите, второй тоже еще не ответил.
Вайле: я?
Палермо: ты дружок.
Вайле: еще одно слово и вместо киберджека я убью вас господин Палермо.
Ковентри: он не ответил.
Бордо: так что насчет кибкрджеков смо…
Вайле: да.
Антверпен: ладно, уже лучше, мы скоро обсудим дело. Так вы, стало быть, живете в гетто и как таковой работы еще не имеете?
Вайле: именно так мистер Антверпен.
Антверпен: и вы тоже мистер Ганновер?
Ганновер: нет, я из центра города.
Бордо: и работа есть?
Ганновер: конечно, на полставки, правда.
Бордо: шутки шутите мистер Ганновер. Мы ведь серьезно спрашиваем.
Ганновер: а вы серьезно ответите, если вас спросят о вашей жизни незнакомец, который нет, нет да и сдаст тебя кому следует.
Бордо: это ты мне? Ты меня стукачом, что ли назвал?
Антверпен: эй, полегче, никто никого стукачом не называл.
Палермо: прозвучало именно так.
Вайле: он не говорил ничего такого.
Ковентри: может и так, но вы оба так и не ответили на один вопрос, который задал вам мистер Палермо.
Вайле: вы снова ошибаетесь, мистер Ковентри. Мы ответили, во всяком случае, я.
Антверпен: во всяком случае, этот мистер Ганновер похож на человека, а этому ублюдку я ни на грамм не верю.
Палермо: поддерживаю братец. Я тоже ему не верю.
Ганновер: это игра у вас такая? Нам она не по нраву, меняйте тему или мы уходим.
Вайле: я не уйду.
Ганновер: а ну кончай ты тоже
Бордо: тут и думать было нечего, этого в баре хоть и по слухам мы знали, а вот вас двоих не видали, к тому же они оба сопляки, какими вечно бывают киберджеки. Вопрос был только кто из двух, и судя по всему мы давно поняли кто это.
Палермо: я по нем сразу все понял. ( указывает на Вайле).
Вайле достает пистолет и целится в Палермо.
Ганновер: ну-ка опусти.
Йорк: спокойнее господа.
Ковентри: у него ствол не спроста, вам так не показалось?
Палермо: я ему сейчас пулю пущу.
Со всех сторон слышны возгласы и междометия, тем временем мистер Палермо, Антверпен и Бордо так же выхватывает пистолет и направляет на Вайле.
Ганновер: бросьте же, ну. Я сейчас объясню и дело с концом.
Палермо: нечего объяснять, я его духом чую.
Бордо: пусть скажет малец.
Ковентри достает пистолет и направляет на Ганновера.
Ковентри: ну, скажи парень, давай.
Ганновер: я уже понял, вы узнали, что между нас троих прячется один киберджек, и в этом вы правы, вот только…
Вайле: это не правда, зачем ты говоришь это я не репликант.
Ганновер: конечно, нет.
Вайле: я не реаликант
Палермо: Дай ему сказать или я разнесу тебе череп.
Вайле: Я не репликант …
Палермо: Я предупреждал…
Раздается серия выстрелов, свет гаснет. Через некоторое время после криков боли настает тишина.
Сцена 2
Там же, все за исключением убитых.
Кто-то чиркает зажигалкой и пытается осветить помещение. Слышны стоны.
Антверпен: эй, ты с зажигалкой, как тебя?
Ганновер: скажу, если не начнешь стрелять.
Слышится пара выстрелов, затем удар и снова молчание.
Антверпен: козлина, я ведь и так не попал.
Толедо: вот и хорошо.
Ганновер: мистер Ганновер к вашим услугам господин Антверпен.
Антверпен: я тебя и так уже вычислил скотина.
Толедо: какого черта вы затеяли эту пальбу?
Антверпен: что значит, какого черта, ты с луны свалился дружок?
Толедо: я думал из вас идиотов собрать приличный партизанский отряд, ну видимо таков уж наш путь и он скоро кончится.
Антверпен: значит, это ты привел сюда двух отцифрованных. Теперь ясно, почему ты сбежал крысенышь.
Толедо: чего ты мелишь, кого я привел?
Ганновер: ладно тебе отпираться, я хотел им рассказать, но было поздно.
Толедо: ох и дурак.
Снова раздается выстрел, звуки борьбы и глухой стон.
Толедо: зачем ты убил его?
Ганновер: кого?
Толедо: Антверпена этого.
Антверпен: я тут.
Толедо: а тот тогда кто?
Ганновер подползает с зажигалкой и смотрит в лицо.
Ганновер: Йорк был.
Антверпен: ладно, уже кончайте, у меня брюхо пробито я больше вам не соперник.
Толедо: как же глупо, как дети, а , ну дети же, ну. Объегорили сами себя, ну и поделом.
Ганновер: это я виноват, я не должен был идти сюда. Это из-за меня все.