Для того чтобы их писать всегда правильно и никогда не ошибаться, вообще ничего не надо учить.
В них есть регулярные блоки – это такое сочетание букв, которое всегда одинаково в огромном количестве слов – один и тот же блок в тысячах слов. Наше ухо отлично слышит эти блоки, они быстро и сразу видны глазу, и их в тот же момент должна «увидеть» рука – и сразу обвести в кружок.
БЛОКИ:
1) никогда не меняются;
2) не проверяются;
3) помогают писать «словарные» слова русского происхождения.
Вот они:
Все наши графические обозначения, которые мы делаем (они называются text-control), обязательно надо делать в тот же момент, когда ты пишешь слово, а не потом. И той же ручкой!
Сейчас сделаем маленькие, но ценные примечания к позициям алгоритма «регулярные блоки».
К первой («оло»–«оро»–«ере»).
1. Их нет (этих блоков) в иностранных словах (иностранного происхождения).
Вот смотри: знакомые, привычные слова.
Что в них «иностранного»?
Сначала вопрос. Кстати, договоримся о вопросах, я всегда задаю вопросы очень простые. На них и ответы тоже должны быть очень простые. Самый правильный ответ – это тот, который пришел в голову сразу. Никогда не задумывайся: как бы «поумнее» высказаться, «выразить свою мысль». На простой вопрос самый правильный ответ – это быстрый ответ.
Итак, вопрос. Еще раз посмотри на слова и скажи, что у них общего (только не надо говорить «ара», потому что это уже не очень простой ответ). А простой ответ такой: у них у всех буква «а» повторяется 3 раза (а иногда даже 4). Сейчас возьми ручку и поставь цифры под каждой буквой «а».
Это признак того, что все эти слова – не русские, в русских такого не может быть. Такое бывает только в словах тюркского происхождения. (Нам в университете на лекции один профессор очень просто объяснил: ну, тюрки – или турки – никакой разницы.) Так оно и есть. Это слова восточного происхождения – результат монголо-татарского влияния (300 лет все-таки). По-научному, когда в словах повторяется много одинаковых гласных, это называется закон слогового сингармонизма. Но уж, конечно, нам такая терминология ни к чему. Хватит и того, что мы уже и так это узнали и даже приняли к сведению.
Кроме «тюркских» могут быть другие заимствования. Вопрос: что, на твой взгляд, «иностранного» в этих словах?
Это простой вопрос, и поэтому ты сразу скажешь, что в слове «
2. Их (блоков «оро»–«оло»–«ере») нет на стыке приставки с корнем. Где этот «стык» и как его искать, покажу на простом примере: на слове «народ» (понятно, что ты вряд ли ты напишешь это слово через «оро», но у тебя могут быть вопросы: это русское слово? Да. А где же тогда блок «оро»?).
А его нет на стыке приставки с корнем. А стык здесь есть. Он определяется – смотрим на слово: есть такая приставка «на»? Конечно: «
Таким образом, у нас остались позиции № 2 и 3 – блоки «има», «ина», «ило».
Блок «има» – исконно русский блок, довольно древний, происходит от древних русских букв, которых сейчас уже давно нет, но раньше были – назывались «юсами» – «юс малый» и «юс большой». Отсюда и современное «има»: «занимаюсь», «понимаю», «внимание», «выжимать», «обниматься» и так далее.
А блоки «ина» и «ило» нам важны не столько полные, сколько «частичные»:
«истина» – «истинный»
«диковина» – «диковинный»
«подлина» – «подлинный»
«правило» – «правильный»