Читаем 2134: Элемент (СИ) полностью

— Прекрасно, значит вы сможете понять аналогию. Поднимите взор, вы же на атакующих бешеных собак смотрели без боязни, чего сейчас смущаетесь? Вот, отлично. Итак, представьте, что вы впервые остались наедине с приятной и симпатизирующей вам девушкой. Вино уже все выпито, дело постепенно идет к кульминации. Вы подходите ближе, плавно снимаете с подруги блузку, расстегиваете пряжку бюстгальтера, потом кладете одну руку ей на грудь, второй мягко прижимаете красавицу к себе, слышите ее негромкий томный вздох, ваши губы соприкасаются…

Никлас, когда произносил эти фразы, сопровождал их плавными движениями.

— Секрет успеха, Альберт, в том, что действовать нужно в первую очередь уверенно, но при этом аккуратно, плавно. Слышали выражение: «На кошках тренироваться?» Оно именно про это — попробуйте кошку погладить, сразу поймете, о чем речь. Только кота Василия не гладьте, его хоть и не видно, но он нас сейчас определенно слышит и может показать характер если к нему полезете… Так, о чем я вообще? Ах да, об уверенной нежности. Смотрите, если вы безо всякой прелюдии дернете со своей пассии блузку на разрыв, а потом схватите ее за волосы и будете волохать ее голову туда-сюда в попытке поцеловать, вряд ли у вас получится продолжить вечер на одной волне. При этом! — Никлас поднял палец, указывая на важность дальнейших слов. — При этом, когда градус возбуждения уже повышен, иногда совсем не стоит слишком аккуратничать. Если ситуация уже горяча, нужно действовать уверенно, иногда не лишней будет и нежность на грани грубости. По ягодице там шлепнуть, за волосы взять — только делать это нужно так, чтобы причинять не боль, а наслаждение. Нужно уверенно управлять процессом, понимаете? У-ве-рен-но, — по слогам произнес Никлас и обернувшись, крикнул в сторону опушки: — Михаил, будьте любезны!

Ведмедь, который сидя у дерева грыз яблоки — беря их из плетеной корзинки, закусывая мандаринами, которые ему Тришкин очищал, грузно поднялся и на четырех лапах направился к буханке, избегая грязевых луж. Никлас, перепрыгнув через заполненную водой глубокую колею, забрался на водительское место, завел двигатель. Дождавшись, пока ведмедь столкнет машину с горба колеи, выехал из грязевой лужи поднимая водные столбы из-под колес. Задом сдал к собравшейся на обочине проселочной дороги ожидающей его группе. Все трое, что интересно, были заметно смущены — и если у Катрин просто побагровели шрамы, то лица юной баронессы и бывшего студента густо залиты румянцем. Похоже, озвученные недавно аналогии струны души у всех троих все же затронули.

— Садитесь, — махнул рукой Никлас, и дождавшись пока все залезут в салон, снова начал менторским тоном. — Смотрите, Альберт, если я сейчас ударю по педали…

Никлас сделал паузу и вдавил педаль в пол, бросая сцепление. Из-под колес выкинуло комья грязи, буханку повело в сторону. Два колеса съехали в колею, машина встал косо, опасно наклонившись. Никлас уже топнул по педали тормоза, обернулся к пассажирам.

— Вот я сейчас действовал так, словно сразу же в порыве страсти начать дергать за сись… ну, грубо дергать в общем, неважно. Сходу подобные действия могут привести к грустным последствиям. Смотрите, теперь о чем я говорил, про уверенную аккуратность…

Воткнув первую передачу, Никлас выехал из лужи. Сделал круг по леску, смяв небольшой куст и преодолев небольшую канаву, после чего поехал к тому же месту, где засел Вяземский. Увеличил скорость и с разгона проскочил высокий гребень колеи, подняв высокие водяные крылья брызг из глубокой лужи. Не останавливаясь, закрутил руль — и загнал выбрасывающую из-под колес комья травы и грязи буханку на пригорок. Наверху вжал педаль тормоза, и пока машина еще скользила вперед, уже воткнул заднюю передачу, практически сразу же съезжая вниз под уклон обратно.

Пассажиров в салоне болтало, юная баронесса звучно ойкнула, ударившись обо что-то. Никлас между тем развернулся, приехал на полянку на обочине где недавно все собирались. Остановился — уже медленно и аккуратно.

— Видите, начал я предельно спокойно, но, когда уже разогнался, действуя по обстановке совсем не стеснялся втыкать педаль в пол до упора на пониженной передаче. Более того, действуя иначе я бы просто не пролетел сложное место и не заехал бы наверх, — показал Никлас на пригорок. — Уясните для себя: если в одной ситуации слишком резкие движения явно лишние, то в другой — это совершенно необходимо для успеха. Запомните это, Альберт, и примеряйте это знание на недавно приведенные мною аналогии. Теперь давайте снова за руль, попробуйте пройти маршрут еще раз. Леди Александра, займите переднее пассажирское место, проконтролируйте действия Альберта.

Баронесса фон Губер — с пунцовыми от румянца щеками и красным следом от удара на лбу, торопливо вышла на улицу, чтобы пересесть. На Никласа она старалась не смотреть. Когда буханка, порыкивая двигателем, поехала на очередной круг, Катрин проводила машину взглядом и повернулась к Никласу.

— Это вот сейчас что было?

Никлас оглянулся, отметил что шрамы на лице Катрин все еще заметно багровеют.

Перейти на страницу:

Похожие книги