К нам подошли люди, одетые в черную форму имперских вооруженных сил.
– Все чисто, – сказал один из них, обращаясь к моему начальству. – На всей территории университета. Тот магический заряд, что был в квартире у миледи, был установлен давно – дней восемь-девять назад. Срабатывал на закрытие двери изнутри. Секунд десять – чтобы ваша сотрудница вглубь квартиры зашла. С гарантией, так сказать.
Милорд Швангау вздрогнул всем телом.
– Посмотрите потом сами – магия какая-то странная, – добавил военный – и они удалились.
– В палату? – спросил ректор.
– Не хочу, – вырвалось у меня.
– Тогда ко мне.
Мужчина легко поднял меня на руки и распорядился, обращаясь к коменданту:
– В дом, где был взрыв, не входить!
И милорд Швангау удалился, унося меня с собой.
Я поймала взгляды нашего дружного преподавательского коллектива. От крайнего одобрения в глазах одних, до полного негодования в других. Оценила степень зависти во взорах молодых коллег женского пола. Ненависть, исходящую от Генри, моего бывшего жениха.
– Мамба шипохвостая! – выругалась я, оценивая ситуацию.
– Что? – не понял он.
– Вы представляете, что о нас подумали?
– Похоже, вы пришли в себя, – хмыкнул он.
– Отпустите.
– Нет, – улыбнулся он.
..Все-таки не зря ректором столичного университета был назначен милорд Швангау. Организовать – причем в кратчайшие сроки, мгновенно подметив все детали, этим удивительным даром он обладал в полной мере.
Пока я страдала в кресле, куда меня аккуратно сгрузили, милорд Швангау развернул кипучую деятельность.
Я этого и не заметила – до тех пор, пока не поднялась по лестнице на второй этаж. Решила для себя, что взрыв взрывом, окончательное уничтожение репутации… но вымыться надо. В результате обнаружила не только набранную ванну приятной температуры, но и разнообразные пузырьки с запахом грейпфрута, выстроившиеся на полочках. Пенка для умывания, гель для душа, шампунь и прочее, и прочее. Все как я любила. Только мануфактура была…подороже.
На вешалке висел уютный халат вкусного шоколадного цвета.
А когда я вышла из ванной, то обнаружила в гардеробной – в квартире у милорда Швангау было и такое – служанку. Она развешивала одежду.
– Добрый вечер, миледи, – поклонилась мне Жаннин.
– Добрый, – проворчала я.
– Какое платье вы наденете к ужину?
– А откуда они тут вообще взялись?
– Его милость приказал принести ему ваше, как только вы разденетесь – и отправился в магазин. Он сказал, что все ваши вещи погибли.
Я кивнула. Умом я понимала, что могла погибнуть, что кто-то заложил магическую бомбу мне в квартиру. Но поверить в то, что все происходящее – не дурной сон – не могла.
– Миледи… – оказывается, служанка ко мне обращалась – а я ее и не слышала.
– Слушаю.
– Может, вот это? – служанка показывала мне вешалку с потрясающей красоты бледно-бирюзовым платьем.
– Не слишком ли… торжественно?
– Так ужин все-таки. И его милости будет приятно, можете мне поверить.
Кивнула – мне было все равно.
– Только давайте волосы подсушим и уложим.
– Я сама, – поморщилась. Не люблю, когда посторонний к волосам притрагивается.
Высушила волосы расческой – опять же, новой и дорогой. Привычно закрутила простой узел на затылке – служанка подала мне шпильки. Пришла очередь платья.
– Вы – красавица! – восхищенно выдохнула служанка. – Как солнышко!
Я только грустно улыбнулась своему отражению в зеркале. Рыжеволосая девушка в богатом наряде, подчеркивающем все достоинства худощавой фигуры – надо же – даже грудь нашли – выглядела…симпатично. Только зеленые глаза… грустили. Бабушке бы точно понравилось – она всегда ворчала на меня за то, что я мало уделяю внимания своей внешности.
– Девочка должна быть де-воч-кой, – отчитывала она меня за синяки и ссадины, щедро смазывая их заживляющей мазью.
Бабушка вечно ворчала из-за того, что мы иногда дрались с Филом. Фил… Главный забияка нашей улицы. Мы и правда дрались, но…с ним было весело. Интересно, как он там сейчас?
Потом, когда я уже училась в университете, бабушка отчитывала уже за то, что я не ухаживаю должным образом за своими волосами и руками, что мотаюсь в компании не только девочек, но и парней, по всей империи. При этом она подкладывала мне лучшие кусочки, когда я приезжала к ней на каникулы, раз в неделю передавала мне корзинку с домашним вареньем, а еще зачитывала мои письма всей нашей улице вечерами.
– Я никогда не встречал человека, который бы так гордился своим ребенком, – сказал мне на похоронах бабушки Фил. Тот самый, драки с которым были неотъемлемой частью моего детства.
Вспомнила, как в тот момент меня обнял Генри. Любимый. Жених… Как прижалась к нему – и смогла, наконец, заплакать.
Было это полгода назад.
..Я спустилась вниз.
Милорд Швангау – а он уже был в столовой – поднялся при моем появлении.
– Добрый вечер, – как-то странно произнес он. – Вы прекрасны.
Я смутилась.
– Я признательна вам за все, что вы сделали, – пробормотала. – Только, наверное, не стоило…
– Признательны, – грустно повторил он. – Давайте ужинать?
Кивнула.
6