Читаем _2017_09_06_10_19_37_374 полностью

— Нет, — отозвалась Ори, стараясь изобразить хоть какое-то подобие улыбки. — Я справлюсь сама. Не переживай. Просто это всё оказалось слишком… Слишком сильно. Мне нужно отдохнуть.

Белли согласно покивала и протянула Ориен руку, помогая подняться. Но тут её взгляд упал на большие настенные часы, показывающие половину восьмого, и хозяйка дома просто не смогла сдержать удивлённый вздох.

— Боги, мы так засиделись! — взволнованно прощебетала она. — Казалось, что минули минуты, а на самом деле прошло два часа. Гости придут совсем скоро, а мы с тобой даже ещё не одеты.

Дойдя до гостиной, она передала заботы об Ориен одной из горничных, а сама резво направилась на кухню, проверять, всё ли готово к предстоящему ужину. Но Ори уже достаточно пришла в себя, чтобы передвигаться самостоятельно, да и не привыкла она к помощницам в таком деле как купание или одевание. Правда сегодня к её возражениям никто присушиваться не желал, а сама девушка оказалась попросту не в силах сопротивляться.

Но когда спустя час взглянула на своё отражение в огромном напольном зеркале… то едва смогла сдержать собственное удивление. Ведь там отражалась совсем не она… пусть та леди и имела те же серебристые глаза, схожие черты лица, да и цвет её волос был столь же странным, — бордово-красным. Но в остальном красивая девушка, взирающая на неё из отражения, очень мало походила на ту Ориен, которая вошла в этот дом в самом начале лета.

Ори только сейчас заметила, как же сильно изменилась за прошедшие три месяца. И вроде бы всё осталось прежним, но её осанка после тренировок Белли стала абсолютно прямой, лицо приобрело гораздо более здоровый оттенок, а в глазах появилась тихая глубина, присущая всем менталистам. Ну а красивое тёмно-зелёное платье и аккуратная причёска только добавляли её образу совершенной нереальности, делая её похожей на сказочную лесную фею.

Да, Ориен нравилось то, какой стала её жизнь. Но дело было даже не во внешности… Она-то, как раз таки, девушку почти не волновала. Вещи, деньги, драгоценности, комфортная мебель — всё это конечно хорошо и очень приятно. Но гораздо больше Ори радовало совсем другое, те доброта и тепло, с которыми её принимали в этом доме, и те знания, которые она каждый день получала… и которые у неё, при всём желании, невозможно было отнять.

Она училась… каждую секунду, каждый миг. Впитывала в себя информацию подобно тому, как иссушенная засухой земля напитывается живительной влагой во время дождя. Она спешила узнать как можно больше, так же как голодающий старается наесться впрок. Ведь, несмотря на заверения Беллисы и самого Кертона, всё равно не верила, что это тихое счастье продлится долго. Всё равно боялась, что вскоре станет им не нужна… Что наступит момент, и эти прекрасные люди решат избавиться от неё точно так же, как когда-то избавились родители.

* * *

Ещё подходя к дверям парадной столовой, которой в этом доме пользовались только для приёма гостей, Ориен поймала себя на том, что жутко нервничает. Это было совершенно не удивительно, ведь она вообще впервые собиралась присутствовать на столь официальном мероприятии. И пусть Белли сказала, что гостей будет только двое, но Ори всё равно было не по себе. Ведь учитывая обширный круг общения её учителя, к нему мог заявиться кто угодно: от торговца тканями с рынка Эргона, до самой королевы.

Опустив пальцы на золочёную ручку двери, девушка старалась прислушаться к голосам в столовой, но так ничего и не услышала. Эту комнату, как и многие другие в особняке верховного мага, опутывала сложнейшая магическая сеть, одной из функций которой было сохранение так называемого «полога безмолвия». И пусть на Ориен не действовала стихийная магия, но слышать сквозь такую звуковую защиту она всё равно не могла.

Так… в очередной раз вздохнув, и постаравшись убедить себя в том, что этот ужин уж точно не страшнее жизни в поселении каторжников, Ори всё же нажала на ручку и переступила порог.

В столовой её явно ждали. А стоило девушке рассмотреть, кто именно, и у неё возникло просто непреодолимое желание развернуться и уйти. Она так и замерла у самого входа, переводя испуганный взгляд с одного гостя на другого. А вот оба молодых мужчины, стоявшие у окна в компании Кертона, смотрели на неё с искренним интересом.

— Ори, — улыбнулся верховный маг, обернувшись к своей ученице. — Прекрасно выглядишь. Тебе очень идёт этот цвет.

Он отлично видел, насколько ей не по себе, поэтому поспешил подойти и ободряюще взял её за руку. Она же… попросту растерялась, не зная, как себя вести с такими высокими гостями. Стоит ли присаживаться перед ними в реверансе? Как обращаться? Имеет ли она вообще право с ними говорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги