Читаем _2014_04_25_16_40_03_815 полностью

сами говорили, что я могу полностью доверять Тиру, а сейчас именно тот момент, когда мне это

необходимо.

Я снова попыталась прорваться к двери, но даже ослабленные болезнью руки Дерилана держали

меня очень крепко.

- Не надо, - почти взмолился он, но видя, что я всё равно намерена сделать то, что задумала, вдруг

напрягся, мгновенно принимая свой обычный холодный властный вид. - Я приказываю тебе его не

впускать!

- Что... - от осознания услышанного я даже вырываться перестала, и ошарашено моргая глазами, медленно вернулась на стул. - Вы же говорили, что не станете больше этого делать.

- Ты меня вынудила, - злобно отозвался он, возвращаясь на своё место.

- Значит так, да? - обиженным тоном, произнесла я, опуская глаза. Отчего-то сейчас мне было даже

обиднее, чем в ту ночь, когда он заставил меня стать перед ним на колени. Это жуткое чувство жгло

душу подобно пожару, и, поддавшись внезапному желанию сделать хоть что-то для своего

успокоения, грустно усмехнулась, и всего лишь подумав о тяжёлом засове на двери, умудрилась

сдвинуть его, не вставая с места. Сама не знаю, как это произошло, ведь раньше ничего подобного не

делала. Всё произошло как-то самом собой. Будто от обиды мобилизовались какие-то скрытые силы

и ресурсы, что и позволило творить такие чудеса.

Дверь тут же распахнулась, и перед нами предстал довольный, но какой-то уставший Тир.

- Что так долго? Совсем не рада меня видеть? А, Трил?! - проговорил мой куратор с весёлой

усмешкой, осторожно прикрывая дверь. Но я была слишком шокирована собственным поступком, чтобы отвечать в том же тоне. Это-то и заставило его насторожиться. - Что с тобой?!

- Я, - мрачно ответил за меня принц, которого от Тира скрывала массивная колонна кровати, с

висящими на ней остатками балдахина. - И мне безумно интересно, что ты здесь делаешь?!

- Ваше Высочество?! - удивлённо проговорил Тир, подходя ближе к столу. Но тут же на его обычно

невозмутимом лице расцвела холодная жестокая улыбка. - Вот уж не ожидал вас здесь встретить.

Решили проверить, как поживает моя подопечная?!

- Не язви, - отмахнулся Дерилан. - Ты прекрасно знаешь, что я тут делаю.

- Откуда же?! - поинтересовался Тир, всё с той же холодной усмешкой. - Или вы всерьёз считаете, что мне известно абсолютно всё?

- Говори, зачем явился, и уходи, - процедил сквозь зубы принц, сверля его злобным взглядом

быстро чернеющих глаз.

- Ох, Дери, да ты, как я вижу, не в себе, - выпалил Тир, усаживаясь за стол. - И вообще, я пришёл к

Трил, и насколько могу видеть, ей твоё общество ни капли неприятно. Так что, если кто отсюда и

уйдёт, то уж точно не я.

- Тир, - позвала я, уже жалея, что всё же решила его впустить. Теперь эти двое точно поругаются, да и мои отношения с Дериланом только начали походить на дружеские. Но теперь все наши

совместные усилия по установке пусть и хрупкого, но мира, отправятся коту под хвост.

- Скажи мне, дорогая подопечная, почему этот человек здесь? - поинтересовался куратор, сверля

меня холодным взглядом. - Что-то мне не вериться в вашу чистую и бескорыстную дружбу. Я скорее

поверю в то, что какой-то вконец обнаглевший принц, решил воспользоваться своим неоспоримым

правом приказывать. Ведь, ты же у него на крючке... Хоть и не говорила. И не надо так на меня

смотреть, Трил. Я прекрасно знаю Дерилана, и могу тебя уверить, он никогда не упускал

возможности извлечь свою выгоду из любого дела. А ты... Тебе он фактически подарил жизнь.

Полагаю, что и плату за это он потребовал соответствующую.

Дерилан закатил глаза, всеми силами стараясь сдержать себя в руках. Да только я буквально кожей

чувствовала его агрессию и нарастающее напряжение. А Тир даже не собирался униматься.

Казалось, он только и ждал столь удобного момента, чтобы больней ударить своего врага. Ведь он

тоже прекрасно видел, что Его Высочество слишком слаб, и не сможет сейчас дать достойный отпор.

И это было подло.

- А знаете, мистер Элур, - поднимаясь со стула, заявила я. - Его Высочество находится здесь по

моей воле. Если хотите, могу сказать, что он мой гость. И оскорбляя его, вы ведёте себя совершенно

некорректно и неуважительно именно по отношению ко мне. И вообще. Я, кажется, уже говорила и

вам и Шею - вас совершенно не касается, что связывает меня и Дерилана. Но если вы не поняли, могу повторить: это не ваше дело! А сейчас, вынуждена просить вас покинуть мою комнату, а

разговор мы продолжим, когда вы снова сможете вести себя адекватно. И уже не здесь!

- Ты меня выгоняешь?! - холодным тоном процедил Тир.

- Нет, я вежливо прошу тебя перенести нашу встречу на другое время... и место, - отозвалась, упрямо глядя в его глаза.

- Ладно, - бросил он, резко вставая. - Жду тебя в восточной башне, через час. Надеюсь, к этому

времени ты успокоишься и сможешь услышать и правильно понять то, что я хочу до тебя донести.

С этими словами он развернулся, и быстро покинул комнату, оставляя нас с Дериланом в полной

тишине.

Стараясь хоть как-то отвлечься от произошедшего, я лениво ковыряла вилкой в тарелке, не в силах

даже взглянуть в сторону принца. Он молчал, хотя я чувствовала, что ему явно есть, что мне сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги