- Ну вот, Бомбошка сказала, что я могу взять машину Мартина - ну, она тогда согласилась бы на что угодно, она была совершенно не в себе, - поэтому я съездил на машине Мартина к себе домой, потом обратно в Бродвей с сумкой Бакстера и вашим плащом, а потом снова поехал домой. А утром, когда я вернулся с тренировки после того, как отработал с первой группой, мне позвонили. Это был Эдди Пэйн… - Прайам ненадолго осекся, но, видимо, таки решился рассказать все до конца. - Ну вот… Эдди спросил, уверен ли я, что кассета, которую я привез обратно в ваш магазин, - та самая, которую он отдал вам в Челтнеме. Я сказал, что кассета точно та самая, и все. Он повесил трубку.
На этом рассказ Прайама закончился. Он единым духом допил виски, и я подлил ему еще, покрепче, чтобы подбодрить беднягу после исповеди.
Эдди тоже ходил исповедоваться. Эдди не решился прийти на похороны Мартина. Эдди боится своей дочери Розы и надел черную маску, чтобы наломать мне бока. Кто знает, если бы не Том с его доберманами, возможно, Эдди пришлось бы исповедоваться в куда более тяжких грехах.
Раз ответ на мой простейший вопрос отнял у Прайама столько сил, значит, возможно, он видит какие-то вытекающие отсюда последствия, которых я не вижу?
Мог ли сам Прайам быть черной маской номер четыре? Тем самым икс-фактором?
Вероятно, Эд Пэйн сказал Розе, что кассета, похищенная из «Стекла Логана» в канун Нового года, имеет отношение к ожерелью. Это не значит, что Роза ему поверила. Роза знала, что такое ожерелье существует, но не отдавала себе отчета, что кассета сама по себе стоит не так уж много, и уж, во всяком случае, никак не миллион. А потому сочла, что дело стоит того, чтобы усыпить циклопропаном всех обитателей дома Бомбошки и украсть оттуда все видеокассеты.
Я был уверен, что человек, который выскочил из-за двери и стукнул меня по голове баллончиком, был мужчиной. Но теперь я понял, что это вполне могла быть и сама Роза. Роза женщина ловкая, сильная и решительная, и, уж наверно, она не остановилась бы перед тем, чтобы напасть на мужчину. Это я знал наверняка.
Я задумчиво спросил у Прайама, словно бы забыл, что уже задавал этот вопрос:
- Вы хорошо знаете Розу Пэйн?
- Я ее не знаю! - немедленно ответил он, но тут же поправился: - Ну, точнее, видел ее пару раз…
- А как вы думаете, хорошо ли она знает Адама Форса? И как вам кажется - хватило бы доктору Форсу глупости снабдить ее баллончиком газа из частной клиники, где он работает?
Прайам был так ошеломлен, словно я пырнул его мечом, но, к сожалению (к моему сожалению), он не проявил никаких признаков вины. Прайам не чувствовал себя виноватым - почти никто не чувствовал себя виноватым.
Бомбошкин «ужин» оказался обычным семейным ужином. Прайам был разочарован. Он предпочел бы торжественный обед. Но мы попросту расселись на кухне за большим обеденным столом: Мэриголд, Уортингтон, ребята, Бомбошка, я и сам Прайам. Я исполнял также обязанности официанта. Дэниэл, старший из детей, помогал мне убирать грязную посуду.
Когда я подал на стол очередное блюдо, Дэниэл преградил мне путь и спросил:
- Джерард, кто такой Виктор?
Я сразу понял, что к чему.
- Это мальчик. Расскажи, что ты о нем слышал.
- На тех же условиях? - уточнил Дэниэл. - Сокровища будут?
- Нет, конечно! - одернула его Бомбошка. - Это была просто игра.
- Игра, игра, - сказал я. - И сейчас тоже. Правила прежние.
Я порылся в карманах и нашел несколько мелких монеток. Даже удивительно, что у меня осталась мелочь - в тот раз ребята все выгребли.
- Ну, так что там с Виктором? - спросил я, выкладывая на стол денежку.
- Это две вещи! - предупредил Дэниэл. Я добавил вторую.
- Чему вы детей учите! - возмутилась Мэриголд.
В принципе она была права, но Дэниэл неожиданно возразил:
- А Джерард говорил Уортингтону и одному его другу, что за все надо платить!
Недовольство Мэриголд обратилось на шофера. Но Дэниэлу было не до бабушки. Он стоял и терпеливо ждал, пока я буду готов его выслушать.
- Рассказывай, - сказал я. - Вот тебе два золотых. И берегись, если твои сведения не стоят этих денег!
Я состроил жуткую гримасу. Дэниэл накрыл монеты пухлой ладошкой и сказал:
- Он хочет открыть вам тайну.
Прочие взрослые расхохотались, но я принял это всерьез.
- Когда он это сказал?
Дэниэл проворно сцапал один из «золотых». Вот же корыстный чертенок!
- Он звонил сюда, - продолжал Дэниэл. - Мама была на улице, в саду, и трубку снял я. Он сказал, что его зовут Виктор. Я сказал, что позову маму, но он не хотел говорить ни с кем, кроме вас. Вас не было, но я сказал, что вы приедете ужинать, и он сказал, что позвонит попозже, если получится.
Рука Дэниэла выжидающе зависла над второй монетой. Я философски кивнул, и монета исчезла в мгновение ока.
- Ужас какой! - сурово выговорила мне Мэриголд. - Вы портите мне внука!
- Это всего лишь игра, - повторил я. Да, вполне подходящая игра для мальчишки. Дэниэл хорошо потрудился.