Читаем 2000 № 9 полностью

Пилот все не мог оторвать взгляда от постелей с больными. К тому же он всегда ненавидел такую музыку, но только теперь понял, почему.

- Что это? - сказал он наконец. - Почему это они вместе? Даже стенка разломана, чтобы вместе. Где кухня?

- Ага, - удовлетворенно сказал Мэллар. - Ты тоже заметил. Ведь заметил? Ну признайся, что же ты? Вот к этому поближе подойди, он у нас под номером пять, имя ему Америго Беспуччио, но это не имя, а прозвище, в честь какого-то механического певца, я в них не очень-то разбираюсь…

Рот, распяленный в вечном, немом крике, застывшее, обмяклое тело, движутся только глаза да еще губы немного… Что-то ползает по нему, наподобие паука-мусоросборщика, только мельче.

- Да ты поближе подойди, теперь не страшно, он уже не укусит. Его вот этот паучок через кожу кормит. Не то что раньше. Рот у него раскрыт, видишь? И не закроется никогда, если не поможешь.

- Послушай, - сказал Пилот. - Дьявол. Ты вот все на эмоции давишь…

- А ты сюда погляди, сюда! - Мэллар на глазах оживал, наполнялся энергией, Пилоту показалось, что это тревожная музыка ди Корцио напитывала Мэллара, отбирая энергию у Пилота. - Нет, ты глянь, здесь попроще случай, здесь еще челюсти не задеты. Познакомься - Инзим бао Лень Жо, русский. У него, правда, легкая форма - расхрупление костей рук и ног, да еще с ребрами неприятности, приходится держать на искусственном дыхании.

- Здравствуйте, - сказал Инзим бао Лень Жо и улыбнулся. - Так вы нас сегодня, значит, забираете?

- Вас заберут недели через две, - сказал Пилот. - Или три, но это максимум. Уже запрос послали. Так что…

- Как же это? - спросил, все так же улыбаясь, Инзим бао Лень Жо. - Выходит, вы нас убиваете?

- За вами приедут, - сказал Пилот. - Вас вылечат. Только подождать надо. Я вообще за другим. За си…

- И какие ощущения, когда убиваешь? - вежливо поинтересовался бао Лень Жо. - Я имею в виду раскаяние, тайное удовольствие, ощущение могущества, злорадство, досада - что?

- Помолчи, Инзя, - вмешался Мэллар. - Вечно ты со своим любопытством. Это личное дело господина Пилота. Будешь настаивать, он подаст на тебя в суд по обвинению в превышении. Или принижении. Господин Пилот, вы вот лучше сюда посмотрите…

Нет, правда, словно энергия Пилота к Мэллару перетекала, даже не только энергия, но и само здоровье. Мэллар приободрился, собрался, хотя и явно через силу, зато Пилот чувствовал себя плохо. «В этом аду, - сказал он себе, - совсем неудивительно, если почувствуешь себя так плохо. Но с другой стороны, - добавил он опять же себе, - я нахожусь пусть в самодельном, но все ж таки лечебном учреждении. И Диагност здесь присутствует, плохонький, конечно, но Диагност, он должен заметить болезненное состояние посетителя, должен как-то реагировать».

Диагност не реагировал, зато Пилот почти физически чувствовал, как молчавшие, закаменевшие, закостеневшие пациенты Мэллара молили его о помощи. То есть, разумеется, никто никого ни о чем не просил, даже и смотрели теперь в его сторону немногие, но и те, кто смотрел, о помощи не взывали - наоборот, разглядывали презрительно.

А тут еще этот сервер… И с чего вдруг неймется этому серверу, все время рядом околачивается…

И тут Пилот ощутил жуткий всплеск боли в колене. И сервер тут же к нему бросился, вскричав с явной недоброжелательностью:

- Еще один!

Сознание возвращалось медленно и не то чтобы мучительно, но как-то ватно. Сервер хлестнул его по лицу чем-то жгучим и поспешно удалился. Над Пилотом склонилось тошнотворно огромное лицо Мэллара.

- Добро пожаловать в Ля Зарет! - сказал он.

- Дьявол! - едва слышно проговорил Пилот.

Пилот не знал, что такое Ля Зарет, но по тону понял: это что-то очень нехорошее.

- Сволочь, - отозвался Пилот. - Ты что со мною сделал, скотина?

Мэллар криво улыбнулся.

- Безумно устал. Просто безумно. Когда-нибудь все эти болезни окончательно меня доконают, честное слово.

И тут же поскучнел, и тяжко вздохнул, и о чем-то своем задумался. И головой покачал сокрушенно в такт раздумьям. И гордо подбородок вздернул, обнажив тощую противную шею.

- Что ты со мной сделал?! - сквозь непроходящую слабость выхрипнул Пилот.

Мэллар еще немного подумал, пожал плечами, отогнал жестом подбежавшего было сервера.

- Да, собственно, ничего. Это просто ваша собственная неосторожность. Вы прибыли на планету, где свирепствует неизвестная эпидемия, и даже не озаботились соблюдением элементарных правил. Я все удивлялся, зачем вы сразу сняли шлем. Поразительная беспечность! Поразительная!

- Ты сказал… О Боже мой, ты специально меня…

- Вы во всем видите злое намерение, это нехорошо, - произнес Мэллар, опять явно слабея, словно невидимый источник, питающий его энергией, внезапно иссяк. - Я ведь ничего такого вам не сказал, только сообщил вам… сообщил результат последних анализов, а ведь мы с вами знаем… - тут Мэллар набрал воздуха в грудь. - Господи… что за запах… насколько можно. Доверять. Таким. Результатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей