Между тем весть о войне между двумя славными рыцарями распространилась по всем христианским землям и дошла до папы римского. В то время в Риме находился епископ Рочестерский, которому папа дал буллу с повелением королю Артуру принять назад свою королеву и помириться с сэром Ланселотом Озерным.
Согласился король Артур принять назад Гвиневру, дав слово никогда не поминать о случившемся. Однако по настоянию сэра Гавейна, чьи братья пали в бою, не стал мириться с Ланселотом, хотя тот и хотел просить прощения у короля и Гавейна. Вернул Ланселот королю королеву, а сам в сопровождении рыцарей отправился за море и там завоевал себе обширные земли, сражаясь против язычников. Но Гавейн, не простивший кровной обиды, все же уговорил короля идти войной против Ланселота.
И снова повелел король Артур собрать большое войско. Вместе с Гавейном пересекли они море и напали на земли Ланселота. Тот пытался заключить мир с Артуром, но уязвленный Гавейн не допустил этого.
Пока рыцари сражались, прибыл к королю Артуру гонец из Британии с сообщением, что сын его сэр Мордред, на которого были оставлены королевство и королева Гвиневра, объявил отца погибшим, короновался в Кентербери и теперь хочет жениться на королеве. Гвиневра сделала вид, что согласна выйти за него замуж, но затем заперлась со своими рыцарями, дамами и слугами в Тауэре, запасшись провиантом.
А епископа Кентерберийского, который увещевал заговорщиков, Мордред приказал предать смерти, ибо тот посмел пригрозить самозванцу книгой, колоколом и свечой – самыми ужасными проклятиями.
Узнав, что король Артур возвращается для великой мести, Мордред собрал все свое воинство. Немало полегло в той битве славных рыцарей, и немало высокомерных баронов было повержено в жестокой битве. Смертельно ранен был и сэр Гавейн, но перед смертью успел сказать Артуру, что жестоко раскаивается в своей вражде с Ланселотом и в подстрекательстве к войне, ибо, если бы Ланселот был тогда с ними, не разразилась бы злосчастная распря.
После очередной битвы король Артур одержал победу, а Мордред со своим войском бежал в Кентербери. Многие в тот день перешли на сторону Артура, говоря, что война Мордреда против Артура несправедливая. В ночь на Троицу привиделся Артуру сон, в котором явился ему сэр Гавейн и сказал, что должен Артур заключить на месяц перемирие с Мордредом, ибо тогда явится Ланселот и спасет Британию. А если допустит Артур сражение на следующий день, то и сам погибнет, и полягут многие его рыцари.
На следующий день повелел Артур вступить в переговоры с Мордредом, обещая ему всякие богатства и земли, лишь бы наконец воцарился мир. Но поскольку предводители не доверяли друг другу, то договорились, что никто не должен поднимать оружие. А если блеснет где-нибудь меч, то мир будет нарушен и войска вступят в бой.
Так и решили. Но случилось непредвиденное: во время отдыха воинов Мордреда из-за кустов выползла гадюка и ужалила одного из рыцарей.
Выхватил он меч и зарубил ползучую гадину. Заметив блеск оружия, противники всполошились и пошли в атаку. Лишь к концу дня закончилось кровавое сражение.
В тот день полегло на тех холмах сто тысяч воинов с обеих сторон. А из рыцарей короля Артура остались в живых только двое – сэр Лукан Дворецкий и брат его сэр Бедивер, да и те были серьезно ранены. Ожесточился Артур и, оглянувшись, увидел сэра Мордреда, из воинов которого никого в живых не осталось. Схватил король копье и побежал на сына с громким криком:
– Предатель, пришел твой последний час!
Пронзил он копьем изменника, но в последний момент тот изловчился и нанес отцу смертельный удар, раскроив шлем, а затем и сам рухнул замертво.
Оба рыцаря подхватили под руки короля Артура, а тот, забыв о своих ранах, приказал Бедиверу поспешить на берег моря с мечом Экскалибуром и бросить его в воду. Но Бедивер пожалел Экскалибур и спрятал по дороге. Сам же вернулся к Артуру и сказал, что бросил меч в воду и сам видел, как разошлись волны. Но Артур обо всем догадался и велел Бедиверу снова идти к морю. Но и во второй раз не поднялась рука у Бедивера выбросить волшебное оружие, и он схоронил его на берегу.
– Предатель своего короля! – воскликнул Артур. – Мое время уходит, а ты все боишься расстаться с Экскалибуром! Твое промедление грозит мне гибелью, ибо холод смерти уже охватывает мое тело. Поторопись и выполни наконец мое приказание!
Помчался тут к морю Бедивер и бросил в воду Экскалибур, но не успел он долететь до ее поверхности, как показалась из глубин морских таинственная рука, поймала меч и трижды потрясла им в воздухе.
Вернулся сэр Бедивер к королю и рассказал о том, что произошло. Артур попросил рыцаря помочь встать и дойти до моря. У самого берега ждала короля барка, а в ней сидели несколько дам во главе с королевой – все в черных плащах с капюшонами.
Бедивер отнес короля в барку и уложил на ложе, и королева грустно промолвила:
– Брат, по какой причине ты так долго медлил, ибо чувствую я, что уходит твое время?