Теперь, обойдя, где она могла видеть между двумя передними сиденьями, Дульси взглянула на водителя: тяжелый парень, темные, короткие волосы, тяжелые плечи. Он был построен как описание Пана машинного вора в ветреную ночь, человек, чей след имел те же белые, шелушащиеся доказательства, что и убийства салона красоты. Присмотревшись, она увидела, что те же белые пятнышки застряли в подошвах крепа его темных туфель.
Кит и Пан поразили крышу деревенского рынка в тот момент, когда Джо Грей, Дульси и Кортни нырнули в темный внедорожник, увидели, как они вспыхнули в машине и исчезли. «О, мой», сказал Кит и присел, чтобы прыгнуть за ними, но Пан отдернул ее спину, зубы и когти в плече.
Две кошки, вскоре после того, как вернулись домой с обеда в Дамменс, снова уехали после того, как дали Люсинде и Педрику лицо втирать и любить их. Они выбили его из кошачьей двери, направились к выходу в дом Вильмы, где они знали, что Джо будет. Там они долго ждали на крышах через улицу, они смотрели, как свет гостиной Виллы выходил наружу, затем отражался свет спальни, оторвался от бледного заднего холма, и сталкер Вилмы появился из тени рядом входная дверь.
На этот раз у него должен был быть замок; это не заняло много времени, и он был внутри. Они спустились с крыши соседа и поднялись на опору Вилмы. Они слушали, как он бросает дом, гостиную, кухню, они пересекают крышу прямо над ним, как они могут следовать подземным звукам из туннеля белки. Через некоторое время они услышали скрытое скольжение дверцы шкафа в комнате для гостей, сухой звук перетасованных коробок. Где Джимми? Они спустились с крыши, они мчались за дверью кошки Дульси, когда услышали, как открылось заднее окно, и услышал мягкий звук бега по грунтовой дороге позади дома. С этого момента все было путаницей; снова поднимаясь к крышам, прыгая через боковые ярды, скрещиваясь от дерева к дереву, преследуя идущие шаги. Более одного человека работает, но, в темноте под ними, в ветреную ночь, все было неясным. То, что они думали, было воспринято как полицейский. То, что они считали двумя перпами, они внезапно увидели Макфарланда и Кроули. Где Джо Грей? Бег был громче, затем он остановился; дверь открылась и закрылась тихо. Тишина, затем полицейский подошел к двери, нашел ее запертой и двинулся дальше, оглядываясь назад. Копы исчезли, когда дверь распахнулась, и вышел высокий, худой человек, закрыв его за собой. Он бежал, почти беззвучно, бегая по краю холма и за деревенским рынком. Когда он спрятался среди деревьев, они присели на крыше, прислушиваясь. Где Джо Грей? Бег был громче, затем он остановился; дверь открылась и закрылась тихо. Тишина, затем полицейский подошел к двери, нашел ее запертой и двинулся дальше, оглядываясь назад. Копы исчезли, когда дверь распахнулась, и вышел высокий, худой человек, закрыв его за собой. Он бежал почти беззвучно, мчась по краю холма и за деревенским рынком. Когда он спрятался среди деревьев, они присели на крыше, прислушиваясь. Где Джо Грей? Бег был громче, затем он остановился; дверь открылась и закрылась тихо. Тишина, затем коп подошел к двери, нашел ее запертой и двинулся дальше, оглядываясь назад. Копы исчезли, когда дверь распахнулась, и вышел высокий, худой человек, закрыв его за собой. Он бежал почти беззвучно, мчась по краю холма и за деревенским рынком. Когда он прятался среди деревьев, они присели на крыше, прислушиваясь.
Они чувствовали запах Джо Грея на черепицу, чувствовали запах Дульси и Кортни. Ниже, черная, ветреная, лунная сцена держала их, белый фургон и автомобиль полицейских, затем темный внедорожник, прыгающий прыжок, три кота позади него. Кит присел на край, готовясь прыгнуть вниз. Пан схватил ее, остановив ее, и машина ушла, повернувшись к Океану.
Они следовали за Океаном, коттеджами и магазинами. Когда они не могли подняться на холм, они еще больше довели верхнюю сосну. «Вот!» - прошипел Кит. Внедорожник поднимался на последний горб до сигнала остановки. Они ждали, тяжело дыша, чтобы посмотреть, куда он повернется.
Он повернул на север, где шоссе Один приведет к скоплению автострад. Кит не мог перестать дрожать. О, как Джо допустил это? И дорога была пуста позади, ни одна патрульная машина не хвостала их. Как полицейские, чистящие окрестности, как они могли пропустить такой вопиющий побег? Кит хотел рассказать.
«Телефон», - прошипел Пан, и они развернулись, направляясь по дереву, отбрасывая от ветки к ветке. Дом Джо был ближайшим; но когда они упали на тротуар, Кит сказал: «Подожди … Подождите минуту». Она мчалась через автостоянку туда, где остановился внедорожник. Она понюхала, где стояли шины, пахнущие на мощение; она посмотрела на Пан, и фальшивые хмурились. У тротуара пахло … что?
«Чеснок, - сказала она, снова вдыхая. «Чеснок, герань, эвкалипт и … козы». Это была отвратительная комбинация. «И вот эвкалиптский лист согнулся и хрустнул, как будто он выпал из протектора шины».
«В деревне есть эвкалиптовые деревья».