Читаем 19-я жена полностью

19-я жена

20-летнему Джордану Скотту последние шесть лет довелось жить почти повсюду: от Южной Юты до Лос-Анджелеса. Поселившись со своей подружкой Электрой в однокомнатной квартирке над гаражом в калифорнийской Пасадине, он случайно натыкается на сообщение в газете «Сент-Джордж реджистер», откуда он узнаёт, что в родном Месадейле его отец был застрелен в своём кабинете, когда играл в техасский покер в интернет-чате с тремя партнёрами, а по подозрению в убийстве полиция задержала его девятнадцатую жену — мать Джордана. Здесь стоит упомянуть, что отец Джордана принадлежал к секте Первых Святых Последних дней, представляющих собой крохотный ломтик Саудовской Америки, отколовшийся от мормонов в конце XIX столетия.Джордан оставляет все дела в Пасадине и отправляется в Месадейл штат Юта, где навестив мать в тюрьме, понимает: она никого не убивала, её просто подставили и это рук дело кого-то из других жён отца. И вот теперь, шесть лет назад отлучённый от секты Первых Святых Последних дней, Джордан Скотт решает самостоятельно найти настоящего убийцу — а сделать это в городке, который сверху донизу контролируют «Первые», будет ох как не просто…

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы18+
<p>Дэвид Эберсхоф</p><p>19-я жена</p>

Моим родителям — БЕККИ и ДЕЙВУ ЭБЕРСХОФ,

а также

ДЭВИДУ БРАУНСТАЙНУ

посвящается

Веровать означает верить в то, чего ты не зришь; наградой твоей вере служит то, что ты зришь, во что веришь.

Августин Блаженный

Овладеть наукой Дедукции и Анализа, как и всеми другими искусствами, можно лишь в результате долгого и упорного их изучения; однако жизнь слишком коротка, чтобы позволить кому-либо из смертных достичь в них высочайшего совершенства.

Артур Конан Дойл

Итак, если и существуют недостатки, они суть людские ошибки и заблуждения.

Книга Мормона, [1]перевод Джозефа Смита-младшего
<p>I</p><p>ДВЕ ЖЕНЫ</p>ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ЖЕНАПРЕДСТАВЛЯЕТИсторию Некоей ДамыПОВЕСТВУЮЩУЮО Многоженстве и Приносимых Им Горестяхв Летописи Личного ОпытаЭНН ЭЛИЗЫ ЯНГДевятнадцатой и Возмутившейся ЖеныГлавы Святых Юты,Пророка Церкви МормоновБРИГАМА ЯНГАНАПИСАННОЙ ЕЕ СОБСТВЕННОЙ РУКОЙС введениемМИССИС ГАРРИЕТ БИЧЕР-СТОУИ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЙ ГРАВЮРАМИИСТОН и К оНью-Йорк<p>Предисловие к первому изданию</p>

В тот первый год, что прошел со времени, когда я отреклась от веры Мормонов и решилась поведать людям правду об американском многоженстве, очень многие задавались вопросом, почему я вообще согласилась стать одной из полигамных жен. С кем бы я ни встретилась, будь то фермер, шахтер, железнодорожник, профессор, священнослужитель или унылый сенатор, но особенно и более всего — жены этих людей, — все и каждый хотели узнать, почему я подчинилась брачному обычаю, требующему такой покорности и приносящему столько горя. Когда я говорю им, что у моего отца пятеро жен и что меня воспитывали в уверенности, что многоженство есть Божья воля, все эти честные люди спрашивают меня: «Но, миссис Янг, как же вы могли поверить подобному утверждению?»

Вера, говорю я им, — это тайна, не всем доступная, она нелегко поддается объяснению.

Теперь же, с опубликованием этой автобиографии, мои противники, несомненно, с подозрением отнесутся к моим побудительным мотивам. Пережив покушения на мою жизнь и репутацию, я оставлю их нападки без внимания. Я предпочла предать мои воспоминания этим страницам не ради славы (из этой поилки для скота я испила достаточно и была бы счастлива никогда к ней не возвращаться) и не ради прибытка, хотя, по правде говоря, у меня нет крыши над головой, но есть два маленьких сына, о которых я должна позаботиться. Я просто хочу показать миру трагическое положение женщин в полигамных семьях — женщин, вынужденных жить в кабале, не виданной в нашей стране с тех пор, как десять лет назад было повержено в прах рабство; и я хочу здесь поведать о плачевном состоянии детей в этих семьях — детей заброшенных и одиноких.

Обещаю моему Глубокоуважаемому Читателю рассказывать о своей жизни правдиво, даже в тех случаях, когда делать это станет мне огорчительно. На этих страницах вы познакомитесь с моей матушкой, которая считала своим религиозным долгом приветствовать появление каждой из четырех других жен в постели своего мужа. Вы познакомитесь с пожилой женщиной, вынужденной делить мужа с юной девушкой, в пять раз ее моложе. А еще вы познакомитесь с джентльменом, у которого столько жен, что, когда одна из них обращается к нему на улице, он спрашивает ее: «Мадам, разве мы с вами знакомы?»

Я могу — и намерена — продолжать.

Каковы же условия, в которых процветает подобное безобразие? Это — Территория Юта, великолепнее которой трудно себе что-либо представить, вся в черном граните горных пиков и красной яшме скал, изрезанная глубокими гулкими каньонами и лощинами, раскинувшаяся в свободном пространстве озерного бассейна, на широком ковре трав с вьющимися среди них реками; это страна снежных и песчаных бурь, страна железа и меди и большого соленого озера, огромного, словно море, — Юта, чья золотисто-алая краса являет собой наилучший пример Господнего рукоделия… Территория Юта [2]стоит особняком — как Теократия — внутри нашей обожаемой Демократии, открыто бросая ей вызов: imperium in imperio. [3]

Перейти на страницу:

Похожие книги