Ее голос стал жестким и холодным. Услышать такой тон от обычно тихой и мягкой Ребекки, было довольно неожиданным.
- Другой путь ведет к военной аристократии. Страны идальго и инквизиторов. Так называемая 'чистокровная' американская знать правит сбродом немецких пеонов.
Она кивнула в сторону окна.
- Кем, эти люди там, будут для нас? Эти грязные, больные, отчаявшиеся люди в лагерях и в лесу. Согражданами, соседями, друзьями, женами и мужами? Или они будут крепостными, слугами, лакеями, наложницами? Вот выбор.
Андервуд воскликнул.
- Что? Вы же не предлагаете нам всем...
Его глаза были широко распахнуты.
Смех Мелиссы был почти издевательским.
- О, ради Христа, Квентин! Конечно, она не предлагает, чтобы мы заставляли кого-то жениться. Зачем же так прямо! - В ее глазах вдруг появился озорной блеск. - Хотя сейчас, когда я подумала об этом - Александр Великий сделал знаете что? Заставил своих македонских военачальников жениться на персидских девушках. Хм...
Майк усмехнулся.
- Хватит кормить туристов баснями, Мелисса.
Глаза Квентина были по-прежнему недоумевающими. Майк покачал головой.
- Дело, Квентин, не в том, что тот или иной человек решит сделать, а в том, на основании чего он это делает. Люди могут думать, говорить или делать все, что они хотят. Не ожидая одобрения или неодобрения общества . "Он указал на Джефффа. "Впервые, американский молодой парень собирается жениться на германской молодой женщине. Так как же вы с ним собираетесь поступить, 'отцы нации'? Будет он наказан или нет? Вы собираетесь поздравить его публично, как вы бы поступили на любой другой свадьбе, независимо от ваших личных убеждений? Или вы собираетесь провозгласить на весь мир, что он идиот, поскольку немецкая девушка ему не пара? Отребье - не годящееся для американской крови?
Смешинки исчезли из его глаз.
- Чего вы вообще хотите?
Вилли Рэй Хадсон хрипло выдохнул.
- Ох, черт возьми, Майк. Если ты ставишь вопрос таким образом, я скажу.
Старый фермер откинулся на спинку стула и перевел взгляд на Джефффа.
- Насчет твоей девушки. Есть ли у нее отец, чтобы сопровождать ее под венец?
Лицо Джефффа помрачнело.
- Точно не знаю, мистер Хадсон. Но... Я так не думаю. Насколько я понял из того, что она говорила, я думаю, что ее папа был убит несколько лет назад.
Хадсон поморщился.
- О Боже, - пробормотал он, - я даже не хочу думать, через что прошла это бедная девушка.
- И не пытайтесь, - сказала Мелисса с напором. - Уж поверьте мне, Вилли Рэй. Лучше вам этого не знать.
Хадсон поднялся и подошел к Джефффу.
- Ну, тогда Джеффф, ты скажи этой своей девушке, что если она хочет, я был бы более чем счастлив заменить ей отца на свадьбе.
Лицо Джефффа вспыхнуло восторгом.
- Правда, мистер Хадсон? Да вы самый известный человек в городе. О, это было бы здорово! Я должен спросить Гретхен, конечно. - Он посмотрел на Ларри. - Словарь у тебя?
Ларри показал его.
Смех в комнате заставил Джефффа повернуться.
- Что смешного?
Смех стал еще громче.
- Так ведь рекорд, - усмехнулся Феррара. - Познакомиться с девушкой и сделать ей в тот же день предложение, ну, ладно, бывает. Но используя словарь?
Джеффф покраснел. Вилли Рэй потрепал его по плечу.
- Наплюй на этого мужлана, мальчик. Дело не в рекорде. Просто он тебе завидует.
Не похоже, чтобы это помогло, судя по цвету щек Джефффа.
- Плевать на этого мужлана не стоит, - сказала Мелисса. Она подняла руку и посмотрела на часы. - Ладно, хватит. Уже половина одиннадцатого. Побережем здоровье. Мы сражались в битве сегодня, не забыли? - Она кинула на Джеймса озабоченный взгляд. - И бедному доктору Николсу рано утром в больницу.
- На самом деле, рано, - согласился Николс. - Адамс согласился подготовить первоочередной список сегодня вечером, и я должен первым делом ознакомиться с ним. У нас десятки тяжело раненых кроме всего остального.
Майк кивнул.
- Да, конечно, я согласен. Ну и... - Он посмотрел на Джефффа. - Ты остаешься здесь сегодня вечером?
Неуверенно, Джеффф посмотрел на Эда.
- Ну, если директор не против. - И показал на своих друзей. - Мы бы хотели все вместе заночевать здесь. Где-нибудь рядом с библиотекой, я думаю. Гретхен и остальные спят в настоящее время, но они проснутся рано и... и... - Он выпрямился. - Мы теперь вместе с ними все будем новая семья, поскольку Ларри, Эд и Джимми живут со мной, и они будут, я думаю, кем-то вроде как дядей или что-то в этом роде - поэтому мы считаем, что мы должны быть здесь, когда они проснутся. Просто потому... - Он пытался подобрать слова.
- Безусловно, - согласился Пьяцца. Он полез в карман и подошел к нему с набором ключей. Быстро, он стал снимать один из ключей.
- Но только не в библиотеке. Там всю ночь будут работать люди. Кроме того, в моем кабинете есть ковер. Вы хоть сможете немного выспаться. Просто постарайтесь уйти оттуда, прежде чем придет Лен Траут и не прогонит вас сам. Он с утра всегда слегка не в себе. Низкий уровень сахара в крови, вы же знаете. И обычно немного ворчлив, пока не выпьет кофе, а вы перекроете ему доступ к кофеварке.