Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

Дик замер перед распростертым телом Кимбер, сжимая в руке

полувозбужденный член. Удовлетворение смягчило его черты. Выпустив из себя

долгий вздох, он попытался нормализовать свое дыхание. Его плечи опустились, а

глаза, черт возьми, чуть не вылезли из орбит.

И он по-прежнему продолжал на нее смотреть.

Он жестко кончил, как никогда раньше. Странно. Но если Кимбер смогла сделать

это для него без члена Дика где-то глубоко внутри нее, Люк мог только вообразить

фейерверк, который бы последовал, если бы его брат позволил себе заняться с ней

любовью.

Следовало признать, что Кимбер была чем-то большим, чем просто игрушкой в

его руках, и что она что-то значила для него. Да, именно так оно и было.

Люк мог видеть это на лице кузена.

- Какого хрена ты на меня уставился? - огрызнулся Дик.

- Просто так.

Люк отвернулся, возвращая внимание к нежно-сонным формам Кимбер. Милая,

красивая женщина. Кимбер была ею. Их единственной. Женщиной, которую он и Дик

ждали в течение многих лет.

Люк скрыл улыбку чистого наслаждения. Он знал, что в этой послушной ученице

было все необходимое: мягкая и уступчивая в постели, бесхитростная, когда

сердилась, умная, отзывчивая.

Она откликнулась на их прикосновения, превосходя все его самые смелые

фантазии. Тот факт, что она была девственницей, будет для Дика сродни искуплению.

Что касается остальных вопросов, которые могут нарушить их будущее... она дойдет

66

Декадент. Шайла Блэк

до всего сама в конце концов. Но он разберется с этим позже. Во-первых, он должен

убедить своего кузена, что счастливое будущее возможно после всего, через что тот

прошел. Но процесс должен идти медленно. Люк знал, что если он начнет продвигать

свою идею так активно прямо сегодня, это будет слишком очевидно.

А Дик не был глупцом. Он знал, что Люк хотел, чтобы они однажды разделили

жену и детей. И если сейчас он будет уделять Кимбер слишком много внимания, Дик

свернет в другую сторону. Лучше всего двигаться постепенно и дать кузену нежный

толчок здесь и резко пресечь там... и пусть природа позаботится об остальном.

- Я просто проверял, способен ли ты помыть ее в своем нынешнем состоянии, -

солгал Люк.

- Мои ноги твердые как безе, и член не намного лучше.

Дик хмыкнул и посмотрел на оттопыренные брюки Люка, а затем на серебристо-

влажный живот Кимбер.

- Если это проблема, я позабочусь о ней через несколько минут, - добавил Люк.

Сжав челюсть, Дик выругался.

- Я сделаю все, что нужно.

Можешь не сомневаться.

- Когда закончишь, укрой ее, хорошо? А я собираюсь принять душ.

Замявшись на мгновение, Дик наконец кивнул.

- Да, и останься с ней, пока я не вернусь. Она может проснуться и испугаться.

- Она взрослая женщина.

- Это был очень насыщенный вечер. Я прошу только о пятнадцати минутах,

ладно?

Дик зарычал:

- У тебя десять. Если здесь нет секса, я не хочу быть с ней рядом.

Его слова не вызвали большого удивления. Люку предстояла тяжелая работа,

если он хочет создать большую, счастливую семью.

- Конечно, десять минут.

Кузен повернулся и вышел из комнаты. Он не оглядывался назад, но не

сомневался в том, что Дик уже протянул руку к запретному плоду – Кимбер, чтобы

напомнить себе, что он мог прикоснуться к ней, чтобы снова фантазировать о своем к

ней прикосновении.

Улыбаясь, Люк открыл дверь в ванную комнату, зная в глубине души, что Дик

был не в состоянии противостоять своему желанию касаться их общей гостьи.

67

Декадент. Шайла Блэк

Глава 5

Дик ворочался на кровати, его тело было покрыто тонким слоем пота; серые лучи

рассвета проникали сквозь ставни, словно насмехаясь над ним. Ночь он провел не

сомкнув глаз и в полном одиночестве, зная, что всего лишь чуть дальше по коридору

Люк и Кимбер делят жар их тел и, возможно, намного больше, – и все это без него.

Что-то неприятное и горячее поднималось внутри, сжимая его внутренности. Дик не

хотел давать этому определение. Потом, опять же, ему это и не нужно.

Черт возьми, спутать ревность с чем-то другим было невозможно. Скатившись с

кровати, он прокрался по коридору к комнате Люка. Глупо. Самоистязание, не

меньше. Но он должен был увидеть. Должен был знать…

И вот он здесь. Блять. Он скривился, увидев Кимбер, свернувшуюся калачиком

на боку и прижавшуюся спиной к груди Люка. Их ноги переплелись, запутавшись в

мягких белых простынях, а расслабленная ладонь Люка лежала прямо под ее грудью.

Они выглядели умиротворенными. Семейной парой. Довольными.

Три состояния, которые ему никогда не испытать. Не то, чтобы он заслуживал

этого. Он уничтожил Хизер, такую невинную...

Оборвав направление мыслей и выругавшись, Дик зашагал обратно по коридору

в свою комнату. Тренировка. Этот день ничем не отличался от предыдущего, если,

конечно, не учитывать присутствие Кимбер в их доме и его дерьмовое настроение.

Сначала отжимания. Опустившись на пол, он начал свои первые пятьдесят. Пот

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика