Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

однако думал, что травмирован только психологически. Но оказалось, что это была и

физическая проблема. Без брата, держащего его руку, у него даже не было стояка. Дик

чувствовал себя неполноценным мужчиной. Уродом.

- Останься! - потребовал Дик, с трудом произнося это слово. - Ради всего святого,

вернись и будь нежен. Я не могу.

Люк замялся.

– Пожалуйста.

Ему было физически больно признаваться и просить, но Дик точно знал, что он

не способен закончить начатое и закрепить свои притязания на Кимбер, если Люк

покинет комнату. Разве это не было доказательством того, каким тронутым на всю

голову мудаком он был?

Со вздохом поражения Люк не спеша подошел к своей стороне кровати и

подполз ближе. Кусая внутреннюю сторону щеки так сильно, что почувствовал

металлический привкус крови, Дик повернулся на бок таким образом, что Кимбер

прижалась спиной к груди Люка. Кузен положил свои руки на её плечи и поцеловал

влажный изгиб её шеи.

– Ты прекрасна в удовольствии.

Всё снова было нормально, точнее, в его понимании нормальности. От

наблюдения за тем, как Кимбер расслабляется с Люком, и как рот кузена путешествует

по её раскрасневшейся коже, у него оживился член.

Притянув её за бедра, Дик вошел в нее так глубоко, как мог.

– Ты прекрасна, котёнок. Я никогда никого не хотел так, как хочу тебя.

244

Декадент. Шайла Блэк

И снова, когда она обняла Дика за шею, по щекам Кимбер покатились слезы. Её

киска затрепетала вокруг него. С каждым резким толчком он надавливал на ее точку G

и задевал на клитор. И Кимбер распалась на части, крича от удовольствия так

неистово, как Дик никогда раньше не слышал.

- Дик!

Дикая пульсация вокруг его члена, её крики удовольствия, эхом отдающиеся от

стен, держали его на грани сердечного экстаза. Он по-мужски зарычал, все ощущения

собрались внутри него, как огненный шар, опасный и поглощающий. За несколько

мощных спазмов он полностью излил в нее все: свою любовь, свою необходимость,

свои надежды и свою душу. Кимбер приняла это с протяжным криком. Их взгляды

встретились, и эта связь удержала, остановила их на месте. Он уже не мог отвернуться

и спасти свою гребаную жизнь.

Спустя несколько бесконечных мгновений смятение исчезло. Кимбер

успокоилась, а затем оборвала их связь, упав всем телом на матрас, и попыталась

отодвинуться подальше от него, откатившись с пронзительным криком и слезами

прямо в объятия Люка. Люк крепко обнял ее и встретился взглядом с Диком.

Замешательство. Не было никакого другого слова, чтобы описать это. Физическая

реакция Дика. Психологическая реакция Кимбер. Неспособность Дика к

совокуплению. Переход Кимбер от погружения в экстаз к острому как бритва

отчаянию.

Кимбер всхлипывала. Люк понятия не имел, что происходит с каждым из них.

Дик и сам не был полностью уверен. Но сейчас он сосредоточился на Кимбер.

- Котенок? - он пододвинулся поближе, наклоняясь к ней. – Что с тобой?

В течение нескольких нескончаемых минут она отказывалась говорить. Он

спросил. Люк спросил. Девушка не отвечала. Лишь еще больше истеричных слез,

которые словно меч вонзались мучительной болью в самое сердце. Он сделал

единственную вещь, которую мог. И Люк присоединился к нему. Они ласкали ее,

успокаивая и нашептывая, что все будет хорошо. На самом деле Дик знал, что каждое

сказанное им слово - чушь.

- Больше нет, - прорыдала она.

С этими словами она закрыла глаза. Спустя несколько мгновений Кимбер

успокоилась, словно достигла своего апогея в физическом и психологическом смысле,

и погрузилась в сон, свернувшись в позе эмбриона. Дик опустил взгляд на их

переплетенные пальцы и понял, что в какой-то момент взял ее руку в свою, и она все

еще сжимала ее в ответ.

Бурная кульминация, которая терзала ее тело, вызывала у Дика восторг, но все

эти слезы... Не случайно, что они возникли у нее сразу после того, как она призналась,

что любит его, и он ответил ей тем же. И после того как она сказала, что не хотела бы

снова быть разделенной им и Люком… но стало очевидно, что он не мог любить ее в

одиночку.

- Больше нет что? - спросил Люк, выглядя напряженным. - Она говорит о том, о

чем я думаю?

Дерьмо. Вот они и добрались до той части, где он должен быть честным и

рассказать Люку правду о том, что он с трудом мог себя контролировать. Правду,

которая изменит все.

Дик вздохнул.

- Ты знаешь, что ты мне как брат.

Что-то настороженное и сердитое проступило в темных глазах Люка.

- Да?

245

Декадент. Шайла Блэк

- Будем честными, братишка? Мы не можем продолжать делать это с ней. Она

больше не хочет быть нашей.

- И что? Ты собираешься трахать ее один? – бросил с вызовом Люк. – Тебе не

кажется, что несколько минут назад ты был не в состоянии делать это?

Наблюдательный ублюдок. Дик понятия не имел, как будет продолжаться их

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика