―Чтобы как можно больше молодых шлюшек мечтало запрыгнуть ко мне на алтарь, — проворчал Сергей в ответ.
Джекил ухмыльнулся в густые седые усы, зато Альфард еще больше рассвирепел.
―Не молодых шлюшек, а уважаемых наследниц Священных Родов! Какого дьявола, Гарольд?! Столько трудов, а ты готов затащить на алтарь какую-то вчерашнюю простачку, спасенную в лесу?! Тебе магических служанок мало?!
―На какой еще алтарь?! — заорал в ответ Сергей.
―На Родовой!
―Зачем?!
―Ты же хотел добавить ей силы?! То ты этих простаков-Курсов чуть ли не в члены Рода тащишь, теперь эту Дэбби! Первая жена должна быть…
Сергей, тяжело дыша, щелкнул пальцами, отключая магией Источника звук повсюду. В ушах звенело, в голове тоже. Дядя Альфард, багровея на глазах, беззвучно разевал рот, разве что за сердце рукой не хватался. Но все же перерыв в криках помог, Сергей хоть немного сконцентрировался.
―Так, стоп, никто не собирался делать ее первой женой, — заявил он, включая обратно звук. — Даю в том слово!
Родственники, хмурясь, рассматривали Гарольда.
―А зачем ты тогда тащил ее к алтарю? — поинтересовался дядя Тристан.
―Попробовать разбудить ее дар магией Источника!
―Погоди, ты сказал — увеличить ее силу! — тут же уличил его Альфард.
―А что, это не одно и то же? — прикинулся дурачком Сергей.
Он, конечно, уже сообразил, что к чему, жаль только, что не сразу. Далеко за примерами ходить не нужно было, взять хотя бы его родителей. После заключения магического брака Роза Чоппер стала сильнее и так далее, и так далее. Разумеется, эти старые пердуны подумали именно об этом, что он влюбился в спасенную им девицу, а узнав, что у нее тоже есть магия, тут же потерял голову и потащил к Родовому Алтарю. Поиметь, усилить, заодно заключить магический брак, пролив, так сказать, кровь, возможно, что и в метафорическом смысле (состояние девственности Дэбби Сергея, разумеется, ничуть не волновало, и он им не интересовался), и тем самым разрушить все планы приёма на «выгодного жениха Гарольда Чоппера».
В этом мире, у магов, было все в порядке, как с родственными браками, так и с гаремами, хоть из мужчин, хоть из женщин, хоть из кентавров — было бы желание и возможности. Но при этом первая жена все-таки считалась старшей, главной над остальными, и возьми Гарольд в жены Дэбби, все эти «уважаемые наследницы» под нее уже не легли бы. Под Лору Палмер легли бы, возможно, даже буквально, а вот под Дэбби Уоррен нет.
В общем-то, причины гнева Альфарда и остальных стали понятны, но легче от этого как-то не становилось.
―Конечно же, нет! — крикнул Альфард. — Источник может увеличить силу того, кто с ним связан! Через силу крови и клятвы, через жертвы и ритуалы, через Родовой Алтарь! А это значит — магический брак!
―Я уже понял, но поверьте, не собирался делать ничего такого, — приложил руки к груди Сергей. — Только попробовать пробудить дар и все. Разумеется, с ее согласия.
Без дара ее бы не взяли в БАМ, собственно, с этого и началась вся история. Спящий потенциал мог быть каким угодно, но для учебы в Академии требовалась активная, проснувшаяся магия. Академия готова была пойти Гарольду навстречу во многом, его заверили, что отдельный особняк для него уже возводится и готовы были взять Дэбби без экзаменов, раз уж за нее ручался сам Глава Рода Чоппер. Но все же, требовалась активная магия. Хоть немного.
Сергей задал пару вопросов родственникам, а потом решил прибегнуть к не раз выручавшему его инструменту: магии Источника и даруемому ей интуитивному знанию. Пощупать, так сказать, Дэбби, устроить магическую акупунктуру, в общем, что-то да попробовать — не прибегая к кровавым ритуалам.
―Ну, ее согласие — это дело третье, — отмахнулся Альфард.
―Нет, — нахмурился Сергей. — Хватит с нее страданий у Малькольмов. В любом случае, я не собираюсь заключать с ней магический брак и она согласна попробовать пробудить магический дар. Так как меня никто не учил магии, то я не знаю, существуют ли какие-то стандартные методики пробуждения спящего дара. И если они есть, то прошу со мной ими поделиться.
В голосе Сергея звучал сарказм, но он уже ничего не мог с собой поделать. Достали.
―Это к Гарриэт, — тут же отмахнулся дядя. — И… кто там у нас за выявление и инициацию отвечает?
―Брауны, кажется, — нахмурился Тристан, но видно было, что он и сам толком не помнит.
―Целительство? — не понял Сергей, при чем тут Гарриэт.
―А ты как думал, племянничек. Конечно! Когда в организме есть магия, а он не может ее использовать, это болезнь, тяжелая болезнь.
―Магический запор, — подсказал Джекил Чоппер серьезным тоном. — Я вижу, разобрались без меня, и это хорошо. Понимаю, что мои слова могут прозвучать брюзжанием старика, но прошу вас, Глава, чаще спрашивайте совета у ваших дядей. Меня не спрашивайте, я слишком устал, а вот Альфард и Тристан за Род радеют.
Опять радение за Род, тут же мысленно окрысился Сергей. Как проблемы — так радение за Род.