Читаем 10 способов стать убедительным полностью

• Олигархия (от греч. oligos – немногий + arche – власть), режим, при котором политическая власть принадлежит узкой группе лиц.

• «Великий греческий философ Платон полагал, что просвещенная олигархия “царствующих философов” была бы лучшей формой правления, чем такой общественный строй, при котором вопросы управления государством находятся в ведении относительно безграмотных, по сравнению с философами, народных масс».

Корень № 2клам

Значение: кричать, звать (от лат. clamare).

Взяв на вооружение этот корень, вы сможете предъявить свои требования на дополнительную территорию в обширной стране языка и еще больше увеличить вероятность того, что ваши совершенствующиеся речевые навыки и умения будут восприняты с одобрением!

Несколько слов в качестве примера:

• Декламировать (от лат. declamare – выкрикивать, которое, в свою очередь, происходит от лат. clamare – кричать, звать), выразительно читать, произносить (художественный текст).

«Она декламировала это стихотворение на вступительных экзаменах в театральную академию».

• Рекламировать (от лат. reclamare – выкрикивать (лозунги, протесты) против кого-либо, чего-либо, которое, в свою очередь, происходит от лат. clamare – кричать, звать), сообщать потребителям или зрителям о потребительских свойствах товаров с целью создания спроса на них.

«Наши новые знания о мозге и его способности учиться настолько важны, что все мы должны пользоваться любой представившейся возможностью, чтобы разрекламировать это новое знание на весь мир».

• Рекламация (от лат. reclamare – выкрикивать (лозунги, протесты) против кого-либо, чего-либо, которое, в свою очередь, происходит от лат. clamare – (кричать, звать), претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков.

«Люди редко предъявляют рекламацию на низкое качество полученных ими знаний».

Корень № 3корп/корпор

Значение: тело, туловище, единое целое (от лат. – corpus).

Если вы будете корпеть над этими корнями день и ночь, то в конце концов станете непобедимы в своем красноречии и в вашем университете вам отведут целый корпус, чтобы вы могли обучать в нем студентов!

Несколько слов в качестве примера:

• Корпус (от лат. corpus – тело, туловище, единое целое), туловище человека или животного; остов судна; основная часть машины, механизма, прибора, аппарата, в которую монтируются все детали; одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке; изолированная часть большого здания; в России некоторые закрытые средние учебные заведения.

«Зал редкой книги располагается в третьем корпусе библиотеки».

• Корпоративный (от лат. corporatio – объединение, сообщество, которое, в свою очередь, происходит от лат. corporatus – образовавший тело), узкогрупповой, замкнутый пределами корпорации.

«Важно отличать интересы общественные от интересов узкогрупповых, корпоративных».

Корень № 4дикт

Значение: предписывать (от лат. dictare).

Этот корень обучит вас искусству безупречной дикции, которое породило на свет не одного диктатора!

Несколько слов в качестве примера:

• Диктатура (от лат. dictat-, корня причастия прошедшего времени от глагола dictare – часто говорить, повторять, который, в свою очередь, происходит от лат. dicere – говорить), осуществление власти в государстве недемократическими методами, авторитарный политический режим.

«Любая диктатура держится не столько на штыках, сколько на демагогии и лжи».

• Дикция (от лат. глагола dicere – говорить), произношение, манера выговаривать слова.

«Он говорил ясно, четко и красиво – его дикция была близка к совершенству».

• Эдикт (от лат. edicere – объявлять, провозглашать, назначать, которое, в свою очередь, происходит от лат. е – приставки со значением «вынесение вовне, наружу» + dicere – говорить), особо важный указ императора или короля.

«Александрийская библиотека была окончательно уничтожена в 391 году нашей эры после выхода эдикта императора Феодосия I Великого против языческих культов».

Корень № 5факт / фект

Значение: делать (от лат. facere).

Выполнив это упражнение, вы будете виртуозно справляться с любым словом, содержащим указанный корень, и преисполнитесь чувства сатисфакции – это неоднократно доказанный факт!

Несколько слов в качестве примера:

• Фактор (от лат. fact-, корня причастия прошедшего времени от глагола facere – делать), движущая сила какого-нибудь процесса или явления, определяющая его характер или отдельные черты.

«Готовность делать ошибки – существенный фактор в становлении вашего вербального интеллекта».

• Факсимиле (от лат. fac simile – делай подобное), точное воспроизведение графического оригинала печатным способом, клише-печать, воспроизводящая собственноручную подпись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное