Читаем 1-7 июля 2024 полностью

ШИШКИН И ДРУГИЕ. Несколько слов о книге Михаила Шишкина «Мои. Эссе о русской литературе». Кто не любит школьного литературоведения – не опасайтесь. Это не о том, «что хотел сказать автор своим произведением». Шишкин лучше других понимает, что автор часто и сам этого не знает, а уж говорить об этом – и вовсе дурной тон. Книга не о текстах - о людях, написавших эти тексты. Но не о них, как о когда-то живших, учившихся, женившихся, делавших карьеру – не об их биографиях. Это о том, как их талант требовал от них соответствия и «священной жертвы», как они иногда действовали заодно со своим талантом, а иногда - боролись с ним и даже проигрывали ему. Тексты, о которых рассказывает Шишкина обладают свободой воли, они столь же субъектны, как и их авторы. Шишкин пишет о текстах, но не излагает их. Это не краткий пересказ, не перевод романа в комикс. Когда-то, сдавая разные варианты марксизма, мы вместо того, чтобы читать огромные и отвратительно написанные труды В.И.Ленина, смотрели соответствующие заметки в Философском словаре – для экзамена этого вполне хватало. Впрочем, многие наши преподаватели черпали знания из того же источника. Так вот, это не Философский словарь. Если вы не читали «Братьев Карамазовых», то эссе Шишкина о Достоевском не поможет вам понять содержание этой книги. Он пишет для тех, кто читал и перечитывал. Он предлагает экскурсию по хорошо знакомому городу. Вы все в нем знаете, но он показывает вам новый ракурс или даже тот же самый, но при другом освещении. А это, особенно когда вы любите этот город - открытие. Если, подъезжая с Якиманки к Большому Каменному, свернуть направо, а потом развернуться обратно к мосту, то справа от вас откроется маленький переулок, и на другой стороне реки будет видна колокольня Ивана Великого – только она и больше ничего. Как картина в раме. Когда-то, когда я уже хорошо знал Москву, мне показали этот совершенно для меня тогда новый вид. А потом я сам нашел и показывал другим вид на Кремль с Раушской набережной. А в Питере, где я вырос, такие новые места появлялись для меня вообще постоянно. Но чем лучше вы знаете город (автора), тем более вероятен конфликт – ну, почему же ты не показал вот этого – это же самое главное! А на это здание надо смотреть не отсюда, а отсюда. Но Шишкин и не настаивает, чтобы вы с ним соглашались. Он же и называет свои эссе МОЙ Пушкин, МОЙ Пришвин. Субъективность не прячется за авторитетами и цитатами, а декларируется открыто. В конце концов, у каждого из нас есть СВОЙ. Вот только когда вы прочтете ЕГО – Гончарова или кого-то другого, то ВАШ останется вашим, но немножко изменится. Или даже сильно изменится. А про разногласия с Шишкиным, так, да, у меня они есть. Больше всего - по Пушкину (вслушайтесь, кстати, в созвучие их фамилий). Да, мне никогда не приходило в голову, что Пушкин установил в России двоевластие – к власти царя добавилась равновеликая власть поэта, гения. Я восхищен этой идеей, она одна из тех, которые после того, как кто-то ее выскажет, кажутся очевидными. Но ты попробуй выскажи. Шишкин смог! Но во многом другом я не согласен с ним, как и с большим числом других, кто писал о Пушкине. Мне даже вся ситуация с Дантесом кажется вовсе не однозначной. Но как же я рад, что прочел ЕГО Пушкина! Сохранив, разумеется, СВОЕГО. Тексты изливаются из героев Шишкина, далеко не всегда подчиняясь им. Они же и сами чувствовали, что кто-то водит их пером. Самое сильное впечатление на меня произвела описанная в эссе о Толстом драма, когда автор так и не смог победить Хаджи Мурата – его герой является воплощенным отрицанием толстовства, он отверг систему ценностей того, кто его придумал. Талант Толстого победил его идеологию. Впрочем, это только самый яркий из примеров – Толстой часто пытался эпилогами и прочим призвать своих героев к порядку. Но они были слишком живыми и независимыми, чтобы подчиняться. Кстати, поражение в борьбе с Хаджи Муратом, столь ярко изложенное в книге, сделало Толстого ближе для меня. Его образ стал более человечным. Герои Шишкина живут в понимании неизбежности катастрофы. «И предчувствие близкой беды проявляется в русской равнине» - Олег Чухонцев сказал это уже в следующем, двадцатом веке, но это все о том же. Пушкин осознает ужас русского бунта и ради того, чтобы он не случился, готов поддерживать «единственного европейца», правительство. Гоголь, чтобы избежать кажущуюся неизбежной трагедию пытается написать, как все может быть хорошо – уговорить реальность. Но он же не секретарь Союза советских писателей – его талант не дает ему сделать этого – в огонь! Ну, а жившие ближе к 1917 Толстой, Чехов, Достоевский чувствовали, ЧТО надвигается на страну, хотя и не могли, конечно, понять масштабов грядущего ужаса – никто не мог. Что было бы с ними со всеми, если бы дожили? В эссе о Чехове есть страшный эпизод. 1936 год, в Художественном проходит торжественное собрание, посвященное сталинской Конституции. В президиуме наряду с другими семидесяти шестилетний Чехов. Он выходит на трибуну и обращаясь к портрету Сталина, говорит: «Дорогой Иосиф Виссарионович!». Нет, Чехов бы этого не сделал. Слишком важно для него, как и для других героев книги, было его достоинство. (Может, потому и литература великая, что именно сохранение достоинства было императивным для русских писателей?). Но жить бы Чехову большевики не дали. «Вишневый сад» у Додина заканчивается расстрелом всех – всех! – действующих лиц пьесы. Автора, если бы сам не умер, поставили бы рядом с ними. Впрочем, таким людям, как он, Пушкин, Толстой, они и сейчас жить не дают. Есть у книги один очень существенный недостаток. Шишкин слишком хорошо владеет «искусством ставить слово после слова». Его язык завораживает. И иногда вы отвлекаетесь от содержания, захваченные красотой слов. Приходится перечитывать. Но он, похоже, не умеет писать иначе. Прочтите эту книгу. В чем-то вы согласитесь с автором, а в каких-то случаях, наоборот, убедитесь в правоте именно ваших оценок. Но, как бы то ни было, вы лучше почувствуете то самое великое русское слово, которое каким-то чудом сохраняется вопреки всем тем кошмарам, которые уже не первый век происходят в нашей стране. А с ним, с русским словом, сохраняется и надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература